Translation for "la paix d'esprit" to english
La paix d'esprit
Translation examples
Continuons donc à œuvrer de concert pour créer un monde digne des êtres humains et des enfants pour le bien, la sécurité, le bien-être et la paix d'esprit de tous.
Let us therefore all continue to work together to create a world fit for humans and children, for the benefit, safety, welfare and peace of mind of everyone.
342. L'assurance sociale a pour objet d'apporter paix d'esprit et stabilité aux employés et aux fonctionnaires au moment de la retraite ou en cas d'accident du travail.
The purpose of social insurance is to bring peace of mind and stability to workers and civil servants upon retirement or in the event of a work accident.
Le Bureau du développement social auprès du Cabinet de l'Émir, créé en application du décret de l'Émir no 36/1992 du 21 avril 1992, a été investi de la mission de mobiliser les efforts ainsi que les ressources matérielles et techniques en vue de remédier aux conséquences psychologiques, sociales et éducatives de la violente agression iraquienne et d'aider les Koweïtiens à se réadapter pour retrouver leur confiance en soi et leur paix d'esprit et pouvoir ainsi jouer le rôle leur revenant dans le développement et la reconstruction de la société koweïtienne.
On 21 April 1992, Amiral Decree No. 36/1992 was issued, establishing the Office of Social Development as a body of the Amir's Office. The Decree stated that the purpose of the Office was to mobilize efforts and material and technical resources to address the psychological, social and educational effects of the brutal Iraqi aggression and to rehabilitate Kuwaitis so that they could regain their confidence and peace of mind and play their natural role in the development of Kuwaiti society and in reconstruction.
Si vous voulez la paix d'esprit, achetez un taxi.
Listen, if you want peace of mind, get yourself a taxicab.
Vous parlez de la paix d'esprit de votre femme.
You are talking about your wife's peace of mind.
Comment puis-je avoir la paix d'esprit?
How can there be peace of mind?
J'ai ma propre opinion sur la paix d'esprit.
Listen, I've got a few ideas about peace of mind myself.
Les pourboires sont petits, mais la paix d'esprit le vaut.
The tips may be small, but the peace of mind is worth it.
Il cherche un associé pour lui rendre la paix d'esprit.
He's looking for a partner to give him a little peace of mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test