Translation for "la grande-bretagne et l'irlande" to english
La grande-bretagne et l'irlande
Translation examples
Situation: Dans la mer d'Irlande, entre la Grande-Bretagne et l'Irlande
Location: In the Irish Sea, between Great Britain and Ireland
26 septembre 1898 Traité entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande et le Royaume des Pays-Bas relatif à la remise mutuelle de délinquants en fuite. (Entré en vigueur pour Aruba le 14 mars 1899.)
26-09-1898 Treaty between the United Kingdom of Great Britain and Ireland and the Kingdom of the Netherlands for the mutual surrender of fugitive criminals. (Entered into force for Aruba on 14 March 1899.)
Pour la frontière méridionale, il existe deux principaux instruments : le Traité sur la délimitation de la frontière entre le Mexique et le Guatemala, signé à Mexico le 27 septembre 1882, et le Traité sur la délimitation de la frontière de la Colonie du Honduras britannique, conclu entre le Mexique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Mexico le 8 juillet 1893.
64. For the southern boundary there are two main instruments: the Treaty on the Delimitation of the Frontier between Mexico and Guatemala, signed at Mexico City on 27 September 1882, and the Treaty on the Delimitation of the Frontier of the Colony of British Honduras, concluded between Mexico and the United Kingdom of Great Britain and Ireland, signed at Mexico City on 8 July 1893.
b) Traité sur la délimitation de la frontière de la Colonie du Honduras britannique, conclu entre le Mexique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et signé à Mexico, le 8 juillet 1893;
(b) Treaty on the Delimitation of the Frontier of the Colony of British Honduras, concluded between Mexico and the United Kingdom of Great Britain and Ireland, signed in Mexico City on 8 July 1893;
A/C.1/49/L.44 — Projet de résolution intitulé "Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire", présenté le 3 novembre 1994 par les pays suivants : États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
A/C.1/49/L.44 - Draft resolution entitled "Bilateral nuclear-arms negotiations and nuclear disarmament", submitted by Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Ireland and United States of America on 3 November 1994
À titre d'exemple, l'Accord du vendredi saint, ou Accord de Belfast, devait traiter de trois séries de relations interdépendantes et intimement liées : au sein de l'Irlande du Nord, entre l'Irlande du Nord et l'Irlande, et enfin entre la Grande-Bretagne et l'Irlande.
By way of example, the Good Friday, or Belfast, Agreement had to deal with three sets of interlocking and interrelated relationships: within Northern Ireland, between Northern Ireland and Ireland, and finally between Great Britain and Ireland.
En 1922, le service a été scindé en trois organismes distincts responsables, respectivement, de la Grande-Bretagne, de l'Irlande du Nord et de l'Irlande.
In 1922, the organization was split into three separate organizations with responsibilities for Great Britain, Northern Ireland and Ireland respectively.
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
United Kingdom of Great Britain & Northern Ireland
Les contributions annoncées en faveur du fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PCI pour 2011 en représentent environ 54 % du total, les donateurs étant le Fonds monétaire international (FMI), le Département for International Development du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Norvège.
Pledges to the multidonor 2011 ICP trust fund amount to about 54 per cent of the total, and the donors to the trust fund, to date, include the International Monetary Fund (IMF), the Department for International Development of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and Norway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test