Translation for "la folie" to english
La folie
Translation examples
Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.
Today, we can take stock of this warmongering madness.
C'est de la folie pure.
This is madness, nothing more.
Cela doit cesser : c'est de la folie.
That must come to an end; it is madness.
En revanche, l'Initiative de Genève constitue un signe d'espoir dans cette folie.
On the other hand, the Geneva Initiative held out some hope amid the madness.
La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.
Mutually assured destruction -- MAD -- is indeed madness, as the acronym itself suggests.
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
Was it an experiment of madness that had the dimensions of the world and its Creator?
Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.
We cannot attribute such responsibilities to the sudden madness of people.
DE LA FOLIE A L'ESPOIR
FROM MADNESS TO HOPE
C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.
That is the suicidal madness in which we find ourselves.
Il faut mettre un terme immédiatement à cette folie.
This madness must be halted immediately.
C'est de la folie...
This is madness... madness...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test