Translation for "la fin il" to english
La fin il
  • the end he
  • the end it
Translation examples
the end he
À la fin, il a été banni.
In the end, he's expelled
À la fin, il a dit,
In the end, he said,
À la fin, il est piégé.
At the end, he died hard.
À la fin, il dit au revoir.
At the end, he says goodbye.
et à la fin, il le fit.
and in the end, he did.
A la fin, il ne pouvait plus marcher.
In the end, he couldn't walk.
Et à la fin, il meurt physiquement.
At the end he dies physically.
À la fin, il t'appelait.
In the end, he was calling for you.
À la fin, il a crié :
At the end, he cried out...
A la fin, il s'est racheté.
In the end he came clean.
the end it
Les TIC ne sont pas une fin en soi mais un moyen de parvenir à une fin.
ICT is not an end in itself but a means to an end.
ALLANT DE FIN 2008 À FIN 2010
FROM END-2008 TO END-2010
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
However, reform is not an end in itself but a means to an end.
Est-il un moyen de parvenir à une fin ou une fin en soi?
Is that regime a means to an end or is it an end in itself?
(Fin 1979 et fin 1991)
World proved oil reserves, end 1979 and end 1991
Les données sont celles de la fin de 1984 et de la fin de 1992.
Data are as of end-1984 and end-1992.
Mais à la fin, il en sort toujours quelque chose de bien.
But in the end it turns out right.
À la fin, il a eu une mort misérable... atroce.
In the end, it was a miserable, excruciating death.
Et à la fin, il... il me tue, donc...
And in the end, it... it killed me, so...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test