Translation for "la dérivation" to english
La dérivation
  • the diversion
  • the bypass
Translation examples
the diversion
La diversité ethnique et culturelle du Nicaragua dérive des populations autochtones, européennes et africaines.
All this explains the ethnic and cultural diversity of Nicaragua, with its indigenous, European and African populations.
Il se produit une privatisation de facto des services d’enseignement, accompagnée d’une dérivation des ressources du secteur public.
87. A de facto privatization of education services is taking place, accompanied by a diversion of resources away from the public sector.
Ceci vise notamment tous ceux qui sont susceptibles de porter atteinte à la ressource par épuisement, dérivation, irrigation ou pollution.
This is aimed in particular at those who are liable to impair the resource through depletion, diversion, irrigation or pollution.
Près de 60 % des principaux fleuves de la planète sont coupés par des barrages, des canaux et d'autres dérivations;
Dams, canals and other diversions fragment almost 60 per cent of the world's largest rivers;
S'agissant de la diversification, l'industrie de l'huile de palme fournit une grande variété de produits, y compris des produits dérivés et des produits d'aval.
In terns of diversification, its palm oil industry offers a diverse variety of products, by-products and downstream products.
La recombinaison aléatoire améliore l'efficacité avec laquelle il est possible de dériver des séquences génétiques très diverses.
DNA shuffling improves the efficiency with which a wide diversity of genetic sequences can be derived.
Diguettes de niveau/dérivation
Contour Bunds/Diversions
En effet, les dérivations soulèvent généralement la question de l'utilisation exhaustive ou quasi exhaustive du débit des cours d'eau.
In fact, diversions raised the general question of the exhaustive or almost exhaustive use of watercourse flows.
Ils construisaient des canaux de dérivation et utilisaient des pompes - parfois à haut débit - pour garder au sec le lit de la rivière.
They diverted rivers and used pumps -- in some cases large-capacity pumps -- to keep the diversions clear of water.
Les mesures à cet égard consistent notamment à accélérer la mise en place du projet de dérivation de l'eau du sud vers le nord et forger progressivement un nouveau mode de répartition optimisée des ressources en eau via trois axes de dérivation reliant le Changjiang, le Huanghe, le Huaihe et le Haihe; donner plus de moyens à la construction et amélioration des grands projets de maîtrise de l'eau (comme les réservoirs) et des infrastructures dans les zones d'irrigation; et poursuivre la mise en oeuvre des projets régionaux de stockage et de dérivation de l'eau.
Measures in this regard include accelerating construction of the South-to-North water diversion project and gradually generating a new pattern of optimized water-resources allocation via three water diversion lines linking the Yangtze, Yellow, Huaihe and Haihe Rivers; enhancing the construction and improvement of key water-control projects (such as reservoirs) and infrastructure in irrigation areas; and continuing development of regional water storage and diversion projects.
the bypass
Pour mesurer le débit de dérivation des gaz prélevés.
To monitor the sample bypass flow.
Canal de Dérivation de la Lys
Lovendegem-Leie Bypass Canal
Canal De Derivation de la Lys
LYS BYPASS CANAL Schipdonk-Deinze
Leur implantation est monolinéaire avec dérivation ou bilinéaire.
Single-line with bypass or dual-line.
Paragraphe 6.15.5, Dérivation de sécurité en cas de surpression.
Paragraph 6.15.5., Overpressure bypass security.
Tu ne peux pas dérouter la dérivation par une planète inhabitée ou par une lune ?
Can't you reroute the bypass through some uninhabited planet or moon?
Quand je désactiverai la dérivation, ces deux aimants seront fortement attirés l'un vers l'autre. Il faudra que tu les maintiennes séparés, s'ils se touchent, cette salle sera pulvérisée.
When I kill the bypass, these two polaric discs will be attracted to each other, strongly, so you have to hold them apart, because if they touch each other, this whole room will be vapourised.
Prends les pinces croco et connecte la dérivation.
Now take the red alligator clips and set in the bypass.
On peut arrêter la ventilation et le massage, parce que la dérivation...
We can stop the bagging and the compressions because the bypass...
La dérivation doit être activée dès qu'elle est prête.
I want the bypass activated as soon as it's ready.
On fera la dérivation demain, d'accord ?
We'll start on the bypass in the morning, okay?
On attend que la dérivation fonctionne.
We wait for the bypass to work.
Ça ne marche pas. La dérivation ne doit pas fonctionner sur les points d'accès extérieurs.
The bypass must not apply to exterior access points.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test