Translation for "la chair et le sang" to english
La chair et le sang
Translation examples
Derrière elles se cachent la chair et le sang de millions et de milliards d'êtres humains.
They permeate the flesh and blood of millions and billions of people.
Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.
The urgency of arriving at a true contract of international solidarity, founded upon justice and focused on man viewed not as an abstraction but as a being of flesh and blood, could not be over-emphasized.
Il s'agit d'un domaine où, indubitablement, l'ONU et ses organismes ou institutions associées devraient pouvoir apporter une réelle contribution au bien-être des êtres humains de chair et de sang.
This is undoubtedly an area in which the United Nations and one or more of its agencies or associate institutions ought to be able to make a significant difference to the well being of real flesh-and-blood people.
À Mauthausen, en Autriche, le sergent Fred Friendly a écrit à sa mère : << Je veux que tu te souviennes et que tu ne laisses jamais nos amis incrédules oublier que ta chair et ton sang ont vu tout cela.
From Mauthausen in Austria, Sergeant Fred Friendly wrote to his mother: "I want you never to forget, or let our disbelieving friends forget, that your flesh and blood saw this.
Les bénéficiaires de tout ce que nous faisons dans cette salle - et nous ne devrions jamais l'oublier - sont des êtres de chair et de sang, nos amis hommes et femmes, nos frères et sœurs et nos compatriotes, qui espèrent et méritent beaucoup plus et beaucoup mieux de la part des Nations Unies.
The beneficiaries of everything we do in this room -- and we should never forget this -- are flesh and blood people: our fellow men and women, our brothers and sisters and our compatriots, who hope for and deserve much more and much better from the United Nations.
M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.
11. Mr. Lacdanne (Cameroon) said that the discussion on poverty eradication and other development issues highlighted that human individuals -- real flesh-and-blood people who were suffering every day from the devastating effects of poverty -- were the central concern of United Nations policies and action.
D'un point de vue éthique, ce transfert est d'autant plus indispensable qu'il est parfaitement incongru que les industries extractives multinationales tirent, elles, des profits aussi massifs qu'impressionnants des terres, de la chair et du sang africains, sans qu'en retour cette production de richesse, voire parfois l'exploitation de cette richesse, donne lieu à un investissement direct étranger diversifié.
From an ethical standpoint, that need is all the more pressing in that it is completely at odds with the massive and astonishing wealth that multinational extractive industries generate from African land, flesh and blood, without producing diversified foreign direct investment in return for that wealth and at times the pillaging of those assets.
Ces personnes ne sont pas de simples statistiques, mais notre chair et notre sang.
The millions of people affected by humanitarian emergencies are not mere statistics; they are our very own flesh and blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test