Translation for "la brise est" to english
La brise est
  • the breeze is
  • the breeze
Translation examples
the breeze is
Le Centre a participé à plusieurs activités telles que la manifestation de la "Brise d'été" et la Journée mondiale des enfants.
The Centre has taken part in several activities such as "The summer breeze" event and International Children's Day.
Toutefois, des brises marines diurnes soufflent sur les côtes ouest et est de Viti Levu et Vanua Levu.
On the western and eastern sides of Viti Levu and Vanua Levu, however, daytime breezes blow in across the coast.
Des soldats du <<Shayetet 13>>, l'unité d'élite des forces navales spéciales, ont participé à l'opération qui a reçu pour nom de code <<Opération brise marine>> ou <<Opération vents célestes>>.
Soldiers from the "Shayetet 13" special naval forces unit took part in the operation. The operation was given the code name "Operation Sea Breeze" or "Operation Sky Winds".
Les grands parcs urbains sont en fait des <<îlots de froid>> dans la ville; par ailleurs ils renforcent le régime des vents locaux grâce à l'effet dit de <<brise des parcs>>.
Large urban parks are in fact the "cool island" within cities, which also enhance local wind patterns in cities through the so-called "park breeze" effect.
La brise qui vient du nord entraîne dans son sillage des nuages qui apportent au sud des pluies très abondantes,
When the northern breeze brings rain clouds, It gives the south flowing water in abundant supply.
Les Palaos sont souvent considérés comme un paradis où les palmiers ondulent et où souffle une brise océane.
Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes.
Les fumigènes et les gaz lacrymogènes ont été rendus inopérants par une forte brise de mer puis par le flux d'air descendant provoqué par les hélicoptères.
The smoke and tear gas were not effective due to the strong sea breeze and later due to the downdraft from helicopters.
«Ma maison ne doit avoir ni portes ni fenêtres — de sorte que les vents et la brise puissent y circuler en toute liberté.»
“My house must have no doors or windows — so that winds and breezes from all sides may enter and pass through it freely.”
Nous avons peut-être besoin de renouveau, d'une brise fraîche venant des plaines canadiennes ou des fjords nordiques.
We perhaps need restorative winds, fresh breezes blowing from the Canadian plains or the Nordic fjords.
La brise est aussi douce... que ma brune.
Today the breeze is as soft... as my black love.
La brise est douce...
The breeze is nice...
Mesdames et messieurs Cet arôme qui flotte dans la brise N'est rien comparé à sa succulente source Comme vous le diront les gourmets parmi vous, bien sûr
Well, ladies and gentlemen that aroma enriching the breeze, is like something compared to its succulent source as the gourmets among you will tell you, of course.
"la brise est molle et couvert de rosée..."
"The breeze is soft and dewy..."
La brise est froide.
The breeze is cool.
La brise est fraîche, l'ombre aussi
The breeze is cool, the shade cool too
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test