Translation for "l'utilisation de l'article" to english
L'utilisation de l'article
  • the use of the article
  • the use of article
Translation examples
the use of the article
L’article 12 précise en effet utilement les articles 24 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et 7 de la Convention relative aux droits de l’enfant.
Article 12 constitutes a useful development of article 24 of the International Covenant on Civil and Political Rights and of article 7 of the Convention on the Rights of the Child.
Le texte des articles sur la prévention des dommages transfrontières découlant d'activités dangereuses est annexé au projet de résolution, ce qui encouragera l'utilisation des articles et des principes par les États, les juridictions internationales et les autres organisations concernées.
The text of the articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities were annexed to the draft resolution, which therefore provided a sound basis for taking the topic forward and for encouraging the use of the articles and principles by States, international tribunals and courts and other relevant organizations.
Il y a une relation évidente entre les obligations liées à la non-prolifération (articles premier, II et III) et les objectifs de l'utilisation pacifique (article IV). Le contrôle des exportations n'entrave pas le commerce légitime de matières et d'équipements nucléaires ni la coopération dans ce domaine.
There was a clear relationship between the non-proliferation obligations in articles I, II and III and the peaceful-uses objectives of article IV. Export controls did not impede legitimate nuclear trade and cooperation.
En outre, même si certains membres du Comité jugent utile d'analyser l'article premier, paragraphe 4, de la Convention selon une perspective historique, il semble que la majorité semble préférer une interprétation plus contemporaine du principe de mesures spéciales.
Furthermore, even though some Committee members deemed it useful to analyze article 1, paragraph 4, of the Convention from a historical perspective, the majority seemed to prefer to interpret the principle of special measures in a more contemporary light.
La délégation argentine approuve l'utilisation des articles sur la responsabilité des États comme modèle partout où ils se sont applicables.
His delegation approved of the use of the articles on State responsibility as a template wherever applicable.
Dans ses observations formulées en 1981, la République fédérale d’Allemagne réclamait de la même manière l’inclusion de tous les éléments utiles des articles 11 à 14 dans les autres dispositions du chapitre II rédigées positivement Annuaire ... 1981, vol. II, première partie, p. 74.
In its 1981 comments, the Federal Republic of Germany likewise called for the consolidation of any useful elements of articles 11-14 into the other, positive, provisions of chapter II. Yearbook ... 1981, vol. II (Part One), p. 74.
Le groupe a estimé que ces deux démarches étaient des compléments utiles à l'article 18 car elles apportent aux juges la certitude que des informations peuvent être communiquées de manière spontanée.
The group considered that both approaches are useful additions to article 18 because they would make it clear for judges that spontaneous information can be provided.
Quelques délégations ont toutefois jugé utile que l'Article 2 interdise expressément le recours à la force ou le limite à des circonstances très exceptionnelles dans lesquelles la vie de nationaux étaient directement en danger.
206. Some delegations, however, found it useful to have article 2 explicitly prohibit the use of force or limit it to highly exceptional circumstances in which the lives of nationals were in immediate danger.
Le second rapport (E/CONF.91/L.40) contenait un index utile des articles relatifs à la normalisation des noms géographiques parus dans les numéros de Canoma, un périodique consacré à la toponymie canadienne, publié par le Comité.
The second report (E/CONF.91/L.40) contained a useful index to articles related to geographical names standardization appearing in the issues of Canoma, a periodical devoted to topics of Canadian toponymy, published by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names.
the use of article
c) Renseignements actualisés concernant les peines infligées et les recours offerts aux victimes de discrimination raciale; renseignements sur l'utilisation de l'article 149 d) du Code pénal relatif aux circonstances aggravantes applicables en cas de motivation raciale d'une infraction (CERD/C/SVK/9-10, par. 196 à 198);
(c) Update on sentences imposed and remedies provided to victims of racial discrimination; information on the use of article 149 (d) of the Criminal Code related to aggravating circumstances for crimes with racial motive (CERD/C/SVK/9-10, paras. 196-198);
Une plainte a été déposée par les avocats d'Al-Sudani auprès de la Cour constitutionnelle pour contester l'utilisation de l'article 130 contre la presse en général.
A complaint filed by Al Sudani's lawyers with the Constitutional Court challenging the use of article 130 against the press more widely remains pending.
14. Au paragraphe 4 de la section B consacrée au cadre constitutionnel et législatif, il est fait référence à l'utilisation de l'article 40 de la Constitution en rapport avec la discrimination.
14. Section B, Constitutional and legislative framework, Para 4, refers to the use of Article 40 of the Guyana Constitution in relation to discrimination.
E. Utilisation de l'article 80 du Code pénal
E. Use of article 80 of the Criminal Code
E. Utilisation de l'article 80 du Code pénal 65 14
E. Use of article 80 of the Criminal Code 65 13
L'Arménie a notamment fait référence aux restrictions imposées aux pratiques religieuses pour chaque groupe minoritaire; aux récentes agressions, par la population, de Roms, de Kurdes et de minorités non musulmanes; aux commentaires xénophobes et racistes faits par de hauts représentants de l'autorité, en particulier à l'égard des Arméniens; et à l'utilisation de l'article 301 du Code pénal pour stigmatiser l'opposition.
Armenia referred to, inter alia, limitations on the exercise of religious practices for respective minority groups; recent attacks by the general public against Roma, Kurds and non-Muslim minorities; xenophobic and racist remarks, particularly towards Armenians, by representatives in high authority; and the use of article 301 of the penal code to stigmatize dissenting voices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test