Translation for "l'un des jours être" to english
L'un des jours être
Translation examples
Toutefois, l'instauration d'une société non raciale et démocratique en Afrique du Sud donne à l'humanité l'espoir que toutes les formes de discrimination et d'oppression pourront un jour être éliminées.
However, the institution of a non-racial, democratic society in South Africa gave humanity hope that all forms of discrimination and oppression might one day be eliminated.
4. Mme Copa Condori (Bolivie) dit que, jusqu'en 2003, les autochtones boliviens étaient à mille lieues de penser que leur pays pourrait un jour être dirigé par l'un des leurs.
4. Ms. Copa Condori (Plurinational State of Bolivia) said that, in 2003, indigenous Bolivians would not have dreamt for a moment that their country could one day be governed by one of their own.
48. Au sujet du droit à la vie, M. Bán se félicite de la ratification prochaine par l'Italie du deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte, et il espère que la réserve annoncée, qui se justifie en vertu de l'actuelle Constitution, pourra un jour être levée.
48. Regarding the right to life, he welcomed Italy's forthcoming ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant and expressed the hope that the reservation to be made, which was justified under the current Constitution, could one day be withdrawn.
Si celles-ci devaient un jour être utilisées, leur application ne pourrait en aucun cas être généralisée car ces garanties doivent toujours être adaptées à la spécificité de chaque cas individuel.
If one day they had to be used, they could not, in any event, be applied generally, since they have always to be tailored to the specific circumstances of the individual case.
En outre, le Bélarus espère sincèrement que le concept même de guerre pourra un jour être banni non seulement de la Charte de notre Organisation, mais également, et cela pourrait s'avérer bien plus compliqué, de la pratique des relations internationales.
Moreover, Belarus sincerely hopes that the very concept of war may one day be banished not just from the Charter of our Organization, but also from the practice of international relations.
Il est à espérer que les mentalités vont évoluer progressivement et que la dénonciation pourra un jour être perçue comme un acte de protection.
It was to be hoped that, over time, that way of thinking would change and that, one day, the reporting of such incidents would be seen as an act of protection.
La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, adoptée par cette Assemblée générale en 1948, prévoyait que ce << crime des crimes >>, pourrait un jour être sanctionné par un tribunal pénal international.
The Genocide Convention, adopted by this General Assembly in 1948, envisioned that that crime of crimes could one day be punished by an international penal tribunal.
76. L'Irlande dispose d'un immense potentiel et pourrait un jour être cité comme pays modèle pour la mise en oeuvre des droits de l'enfant.
76. Ireland had a huge potential and might one day be cited as a model country in the implementation of children’s rights.
En maintenant les marchés préférentiels, nos partenaires de développement nous aideront à atteindre le niveau auquel nous pourrons, un jour, être en mesure de devenir compétitifs à armes égales.
By continuing to provide us with preferential markets our development partners would enable us to reach a level that might allow us one day to compete on an equal footing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test