Translation for "l'oubli est" to english
Translation examples
Et nous ne devons pas oublier Monterrey.
And we should not forget Monterrey.
Mais il ne faut pas oublier la déontologie.
But let us not forget the ethics.
Nous ne pouvons oublier ce crime.
We cannot forget that crime.
Je ne saurais les oublier.
I cannot forget them.
Il ne sera pas facile d'oublier une telle incohérence.
It will not be easy to forget such inconsistency.
Nous ne devons pas les oublier.
We must not forget them.
Ce visage, je ne peux l'oublier.
I cannot forget that face.
Nous ne devons pas oublier.
We must not forget.
Il nous arrive de l'oublier.
We sometimes forget that.
Oublier n'est pas toujours une mauvaise chose.
Forgetting is not always a bad thing.
Oublions ce cauchemar Oublier est ce qu'il y a de mieux d'accord ?
Let's forget that nightmare forget is what is best.
Ce que je ne dois pas oublier, c'est qu'il est ton mari.
What I mustn't forget is that he's your husband.
Parce qu'à partir de maintenant, oublier n'est pas une option.
Because from now on, forgetting is not an option.
Vouloir oublier est une autodéfense, j'aimerais oublier.
To want to forget is an instinctive defence mechanism, I'd like to forget.
Non, oublier est facile.
No, forgetting is easy.
"pour apprendre et se rappeler, ou oublier est de vôtre. "
"To learn and remember, or forget is Yours. "
Il faut se souvenir que l'oubli n'est pas la voie.
We must remember that forgetting is not the way.
Oublier est une blessure perçante autant que la première perte.
Forgetting is a piercing wound keen as the first loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test