Translation for "l'orthographe des noms" to english
L'orthographe des noms
  • spelling names
  • the spelling of names
Translation examples
the spelling of names
Conformément à l'orientation définie par le Conseil de sécurité dans la déclaration de son président en date du 16 avril 2012 (S/PRST/2012/13), le Comité s'emploie régulièrement à recueillir des éléments d'information à jour permettant d'identifier les personnes et entités qui figurent sur la Liste récapitulative, notamment date et lieu de naissance, numéro de passeport, noms d'emprunt connus, variantes d'orthographe de nom et toute adresse connue.
156. In accordance with the direction expressed by the Security Council in the presidential statement of 16 April 2012 (S/PRST/2012/13), the Committee regularly seeks updated identifying information with regard to the individuals and entities listed in the Consolidated List. In particular, it seeks information regarding dates and places of birth, passport numbers, known aliases, alternative spellings of names and any known addresses.
La Suisse a publié des Directives concernant le levé et l'orthographe des noms géographiques de la mensuration nationale et de la mensuration officielle en Suisse alémanique.
Switzerland published the "Directives relating to capture and spelling of names in land and cadastral surveying in the German-speaking part of Switzerland".
La Commission nationale des droits de l'homme a également informé le Rapporteur spécial qu'elle avait reçu des informations sur environ 60 cas d'irrégularités et de difficultés liées au recensement, y compris des erreurs dans l'orthographe des noms et dans les dates de naissance, et qu'elle avait demandé à l'administration d'établir des directives pour clarifier certaines procédures.
The National Human Rights Commission also informed the Special Rapporteur that it had received information on about 60 cases of irregularities and difficulties related to the census registration, including mistakes in the spelling of names and dates of birth, and had asked the administration to issue instructions to clarify certain procedures.
Le problème le plus important qui se pose est l'absence des photos d'identité et les descriptions qui prennent en compte les signes particuliers et l'orthographe des noms permettant d'identifier les membres de la << Liste >>.
3. The most pressing problem is the lack of identity photographs and descriptions which include distinguishing marks and the spelling of names to allow those on the list to be identified.
Aux paragraphes 8 et 15, certaines corrections doivent être apportées à l'orthographe des noms et, au paragraphe 17, l'Association des Nations Unies-Royaume-Uni doit être supprimée de la liste des organisations non gouvernementales.
In paragraphs 8 and 15, there were some corrections to the spelling of names and, in paragraph 17, the United Nations Association-United Kingdom should be deleted from the list of non- governmental organizations.
L'orthographe des noms varie également.
The spelling of names also varies.
Le rapport décrivait les avancées réalisées par l'Institut et soulignait que des consultations supplémentaires étaient menées pour clarifier l'orthographe des noms.
Progress made by the Institute was described, and it was noted that additional consultation was being carried out to clarify the spellings of names.
Un handicap: entre illettrisme d'une part, négligence ou incompétence d'officiers de l'état civil d'autre part, l'orthographe des noms trop souvent varie dans le temps, parfois plusieurs fois pour la même personne.
One problem is that as a result of illiteracy on the one hand, and the negligence or incompetence of civil registrars on the other hand, the spelling of names often varies over time, sometimes several times in respect of the same individual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test