Translation for "l'intégralité" to english
L'intégralité
Translation examples
Je ne souhaite pas répéter l'intégralité de cette déclaration aujourd'hui.
I do not wish to repeat all of it today.
7.1 Intégralité du dossier/résumé:
7.1.All EIA documentation / summary:
7.1 Intégralité du dossier/résumé: Intégralité et résumé (sous forme de brochures)
7.1.All EIA documentation / summary: All EIA Documentation and summary (as booklets)
Transfert de l'intégralité des ressources.
Transfer of all resources.
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
All or selected parts of a publication will appear.
Les cartilages costaux et les vertèbres sont enlevés dans leur intégralité.
All rib bones cartilage and vertebrae are removed.
Seuls les matériels qui sont commercialisés sont inspectés, dans leur intégralité.
Only stocks that are marketed are inspected, all of them.
Et je l'ai mangé en intégralité.
And I ate all of him.
Vous hypothéquez l'intégralité de votre propriété.
This is a mortgage for all of your property.
Nous y consacrerons l'intégralité du musée
All five galleries.
Et on en a vu l'intégralité.
And we've seen it all.
Tout, l'intégralité des recettes, 100%.
I want everything, all of the profits, 100%.
C'est l'intégralité de nos affaires !
This is all of our business!
Je te sens dans ton intégralité.
I can sense all of you.
Ouais, j'ai tout noté, en intégralité.
Yeah. I gotta write it down is all.
Intégralité du périmètre dégagée.
All channels within the revised limits are clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test