Translation for "l'instinct" to english
L'instinct
Translation examples
L'individu a un instinct de liberté et il exige la justice.
The individual has an instinct for freedom, and thus he demands justice.
L'instinct humain a donc remplacé la vraie nature humaine.
Human instinct, then, replaced true human nature.
L'instinct de les protéger et de les nourrir est profondément ancré dans toutes les sociétés.
The instinct to protect and nurture them runs deep in all societies.
Atto a utilisé son capital avec un instinct politique sûr.
108. Atto used his capital with good political instincts.
Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.
We must resist those instincts that are protectionist.
D'un point de vue génétique, les femmes ont un instinct maternel et doux inné qui les pousse à aimer, à compatir, à communiquer et à s'entendre avec les autres et leur situation - un instinct que les hommes n'ont pas.
Women genetically have a gentle and maternal instinct to love, to empathize with others and to communicate and harmonize with others and their circumstances as an ingrained instinct, which men do not have.
Nous n'ignorons rien des motifs qui cachent les instincts de l'homme.
We do not ignore reality or the motives underlying human instincts.
Le tribalisme est un instinct humain de base.
Tribalism is a basic human instinct.
Les disputes et les conflits sont caractéristiques de la liberté matérialiste et de l'instinct animal.
Contention and conflict are characteristic of materialistic freedom and animal instinct.
L'instinct policier.
Cop's instinct.
C'était... l'instinct.
It was... instinct.
L'instinct maternel.
A mother's instinct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test