Translation for "l'incertitude a" to english
L'incertitude a
Translation examples
Cette incertitude a de nombreuses conséquences juridiques, entre autres sur le statut du mariage, la garde des enfants mineurs, le droit aux prestations sociales des membres de la famille et l'administration des biens de la personne disparue.
This uncertainty has many legal consequences, among others on the status of marriage, guardianship of under age children, right to social allowances of members of the families and management of property of the disappeared person.
Une décennie de violence, de faim, de maladies et d'incertitudes a fait naître un niveau de désespoir sans précédent, que l'on ne retrouve pratiquement nulle part ailleurs dans le monde.
A decade of violence, hunger, disease and uncertainty has given rise to unparalleled levels of despair.
En outre, l'incertitude a encore été accrue par le phénomène récent d'un détournement des denrées alimentaires vers la production de biocarburants, ainsi que par des mesures de politique commerciale telles que les restrictions à l'exportation, auxquelles plusieurs pays ont eu recours ces dernières années.
In addition, uncertainty has been heightened by the recent diversion of food for biofuels and trade policy measures such as export restrictions that have been used by a number of countries in the past few years.
L'incertitude a durement affecté le moral du personnel, et donc son efficacité.
Lingering uncertainty has affected staff morale and thus staff effectiveness.
Pourtant, la prise de décisions dans des situations marquées par l'incertitude n'est pas étrangère aux décideurs, aux gestionnaires des ressources, aux spécialistes du développement, aux chefs d'entreprises ni surtout aux exploitants agricoles − gérer l'incertitude a toujours fait partie du processus de décision.
However, decision-making under uncertainty is not alien to policymakers, resource managers, development practitioners, business leaders or indeed farmers - managing uncertainty has always been part of the decision process.
Cette incertitude a de nombreuses conséquences sur le plan juridique et notamment sur le droit à l'identité, la garde des enfants mineurs, le droit aux prestations sociales et la gestion des biens de la personne disparue.
This uncertainty has many legal consequences, including effects on: the right to identity, the guardianship of underage children, the right to social allowances and management of property of the disappeared person.
Le Rapporteur spécial note avec préoccupation les effets que ce climat d'incertitude a sur les moyens d'information libres et tient à exprimer son inquiétude à ce sujet.
The Special Rapporteur notes with concern the impact this climate of uncertainty has had on the free media and wishes to express his concern about it.
Cette incertitude a provoqué une situation tendue sur le terrain qui rend difficile l'exécution de projets de reconstruction et de développement dans cette zone.
This uncertainty has created a tense situation on the ground, making it difficult for reconstruction and development projects to be carried out in the area.
the uncertainty
En ce qui concerne le mercure et l'extraction de l'or, aucune estimation de l'incertitude n'a été fournie, principalement en raison des chiffres particulièrement incertains de l'extraction aurifère artisanale.
For mercury and gold production, no estimate of the uncertainty was given mainly due to the high uncertainty in estimating emissions from artisanal gold production.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test