Translation for "l'homme pour l'homme" to english
L'homme pour l'homme
Translation examples
the man for the man
Jamais au cours d'une longue histoire marquée par l'inhumanité de l'homme envers l'homme n'a été inventée une arme qui bafoue, comme le fait la bombe nucléaire, la dignité et la valeur de la personne humaine.
No weapon ever invented in the long history of man's inhumanity to man has so negatived the dignity and worth of the human person as has the nuclear bomb.
Dans un siècle marqué par des catastrophes provoquées par l'homme, les camps d'extermination nazis représentent un rappel particulièrement tragique de l'<< inhumanité de l'homme envers l'homme >>, et de sa capacité de faire le mal.
In a century marked by man-made catastrophes, the Nazi death camps are a particularly sobering reminder of "man's inhumanity to man" and of his capacity for evil.
Ces images terribles heurtent encore les consciences, attestant l'ampleur de l'inhumanité de l'homme envers l'homme.
Those horrific images still jolt the conscience, recalling and reinforcing the depths of man's inhumanity to man.
Les images insoutenables d'êtres humains émasculés, vendus, dépouillés de leur culture, marqués au fer rouge, attestent de l'ampleur de l'inhumanité de l'homme envers l'homme.
The horrific images of human beings emasculated, sold and robbed of their culture, their skins branded by hot irons, recall and reinforce the depths of man's inhumanity to man.
<< L'inhumanité de l'homme pour l'homme n'est pas seulement l'effet des actions venimeuses perpétrées par ceux qui sont mauvais.
"Man's inhumanity to man is not only perpetrated by the vitriolic actions of those who are bad.
L'Holocauste occupe une place à part dans la conscience mondiale comme exemple suprême de l'inhumanité de l'homme pour l'homme.
The Holocaust occupies a special place in global consciousness as the ultimate act of man's inhumanity to man.
L'année dernière, le Malawi a pris la parole devant l'Assemblée pour déclarer fièrement qu'un peuple ne peut être asservi à jamais par l'inhumanité de l'homme envers l'homme.
Last year Malawi stood up in this Assembly to declare proudly that a people cannot be kept down for ever by man's inhumanity to man.
Les blessures se sont peut-être cicatrisées, mais les cicatrices sont toujours très visibles et nous rappellent l'inhumanité de l'homme envers l'homme.
Though the wounds may have healed, the scars remain pronounced and serve as a painful reminder of man's inhumanity to man.
En Europe, la Bosnie-Herzégovine est un exemple particulièrement terrifiant de l'inhumanité de l'homme envers l'homme qui nous oblige à rechercher le moyen d'en finir rapidement avec les massacres de milliers d'innocents.
In Europe, Bosnia and Herzegovina stands out as an horrific example of man's inhumanity to man, and compels us to search for a quick end to the wanton killing of innocent thousands.
Ils ont montré au monde que les explosions imprévisibles de l'inhumanité de l'homme pour l'homme exigeaient une norme universellement définie en matière de droits de l'homme.
They told the world that unpredictable explosions of man's inhumanity to man demanded a universally agreed standard for human rights.
247. Une société socialiste est une société qui ne connaît pas l'exploitation de l'homme par l'homme.
247. A Socialist society is a society where exploitation of man-by-man is non-existent.
Que l'homme menace l'homme est, pour nous, à l'évidence une abomination.
We, indeed, consider it vile if man threatens man.
Tant qu'on n'a pas repris le tronc, ce sera la stratégie "homme pour homme".
From now on, we'll utilize a man to man strategy until we get our box back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test