Translation for "l'heure de pointe" to english
L'heure de pointe
Translation examples
En outre, un certain nombre de voies spéciales pour les heures de pointe seront construites.
In addition, a number of special rush hour lanes will be constructed.
Des dispositions sont prises pour que les enfants handicapés puissent quitter l'école avant l'heure de manière à pouvoir rentrer chez eux avant l'heure de pointe;
:: Flexibility is given to release children with disabilities earlier than the school closure time to facilitate their ease of movement prior to the rush hour;
Il convient de souligner que cet attentat a eu lieu pendant l'heure de pointe et dans une zone très peuplée de la ville.
It is worth noting that the attack took place during the rush hour and in a densely populated area of the city.
Toutefois, dans les zones urbaines, pendant les heures de pointe, ce coût pourrait être plus élevé qu'actuellement.
However, the price during rush hour in urban areas could be higher than now.
Le volume du trafic et l'encombrement de la circulation ont ainsi été réduits dans plusieurs villes, en particulier pendant les heures de pointe.
As a result, traffic volume and congestion have been reduced in several cities, particularly during rush hour.
Fréquence; toutes les 8 - 10 minutes aux heures de pointe
Frequency; every 8 - 10 minutes during rush hours
C'était déjà toute la journée <<l'heure de pointe>>, avec une vitesse moyenne très faible à l'intérieur de la ville.
Already now, "rush hour" is daylong, with very low average speed in the city.
Ceux qui choisiront de se déplacer à ces heures de pointe devront donc payer en conséquence.
Anyone who chooses to travel during the rush hours will thus pay for it.
3) Efficacité - Afin d'accroître la capacité des routes, des voies supplémentaires pour les heures de pointe seront construites au cours des prochaines années.
3) Efficiency - In order to increase road capacity, additional rush hour lanes will be constructed in the next few years.
Les élections se sont déroulées dans le calme, sans retards ou encombrements notables, à l'exception de cas isolés dans la matinée, pendant les heures de pointe.
With exceptions in some cases during the late-morning "rush hour", voting went smoothly and with no noticeable delays or lines.
the rush hour
C'est comme à l'heure de pointe dans le métro !
It's rather like the rush hour on the underground.
- Non, avant l'heure de pointe.
- No, for the rush hour.
Il faut éviter l'heure de pointe, et...
We gotta beat the rush hour, and...
- Facile de disparaitre à l'heure de pointe.
Easy in the rush hour to disappear.
Doucement, Madame, ce n'est pas l'heure de pointe.
Take it easy, lady, this ain't the rush hour.
L'heure de pointe sera terminée.
- The rush hour will be long over. - Okay.
- Annie, c'est l'heure de pointe.
But, Annie, it's the rush hour.
Évitez donc l'heure de pointe.
Better not hit the rush hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test