Translation for "l'existence dans" to english
L'existence dans
Translation examples
D. Existence de l'entreprise
Existence of business
Les indicateurs de suivi sont : existence des plans de développement au niveau central et décentralisé ; existence de plans d'actions annuels ; existence de systèmes d'informations opérationnels ; existence de plan de suivi et évaluation.
The follow-up indicators are: existence of development plans at the central and decentralized levels; existence of annual action plans; existence of operational information systems; existence of follow-up and evaluation plans.
L'existence de tels traités est en elle-même insuffisante pour prouver l'existence d'une règle de droit coutumier.
The existence of such treaties was in itself insufficient proof of the existence of a customary rule of law.
L'existence du projet;
The existence of the project,
L'existence des villes et des structures suburbaines résulte plutôt de l'existence d'économies d'agglomération.
Rather, the existence of cities and suburban structures is a consequence of the existence of agglomeration economies.
L'existence de ces armes représente une menace continue à l'existence de l'humanité.
The existence of these weapons constitutes a continuing threat to the existence of the human family.
L'existence des armes nucléaires demeure une grave menace à l'existence de toute l'humanité.
The existence of nuclear weapons remains a grave threat to the existence of all humankind.
Le corps qu'il avait utilisé pour faciliter son existence dans cet univers MEST avait cessé d'être utile et, en fait, était devenu un obstacle à la tâche qu'il devait maintenant accomplir au-delà des confins de ce corps.
The body he had used to facilitate his existence in this MEST universe had ceased to be useful and, in fact, had become an impediment to the work he now must do outside of its confines.
Ouais, encore quelques boîtes et toutes les preuves de mon existence dans la cave où j'ai passé des heures et des milliers de dollars à finir, seront envolées.
Yeah, just a few more loads and all evidence of my existence in the basement I spent hundreds of hours and thousands of dollars finishing will be complete.
Si peu de Léviathans peuvent finir leur existence dans cet espace sacré.
So few Leviathans are able to end their physical existence in this sacred space.
Je ne sais pas si tu as conscience de tes actes, mais ton existence dans le Wired est particulièrement peu naturelle.
You may not be aware of this But your existence in the wired is very unnatural Some things have allowed you to possess a strange influence in the wired world
Il s'oppose à ma modeste existence dans cette misérable ville, comme vous.
And like you, he objects to my meagre existence in this miserable town.
- Pourquoi tout le monde a besoin de la foi, et toi, Il te crie Son existence dans les oreilles ?
- nobody would need faith. - How come everyone else needs faith, but you just get the guy screaming his existence in your ear?
L'existence, dans toute sa forme et sa splendeur... fonctionne sur un seul principe--
Existence in all its form and splendor... function solely on one principle--
Il a dit que l'univers entier est venu à l'existence dans un milliardième de milliardième de seconde, à partir du néant, dans un intense et incroyable flash de lumière est la manière qu'il s'attendait que l'Univers réponde si Dieu avait prononcé le commandement de Génèse 1:3,
He said that the entire universe jumping into existence in a trillionth of a trillionth of a second, out of nothingness, in an unimaginably intense flash of light is how he would expect the universe to respond if God were to actually utter the command in Genesis 1:3,
Ou quelque soit la façon dont tu vas passer le reste de ton existence dans une une cellule, parce que peu importe ce qui se passe...
Or whatever you want to call spending the rest of your existence in a 7x12-foot box, because no matter what...
seulement maintenant elle a un bébé elle-même, et ton existence dans leurs vies les met en danger permanent.
only now she has a baby girl of her own, and your existence in their lives puts them in constant danger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test