Translation for "l'espace atmosphérique" to english
L'espace atmosphérique
  • the atmospheric space
  • the space
Translation examples
the atmospheric space
L'accès équitable à l'espace atmosphérique mondial était une question tout aussi importante, qu'il convenait d'examiner sur la base des données scientifiques et du rapport du Programme de comparaison internationale.
Another was that of equitable access to global atmospheric space, which must be reviewed on the basis of scientific data and the International Comparison Programme report.
Les chefs d'État ou de gouvernement ont affirmé que chaque citoyen de la planète doit avoir une part égale à l'espace atmosphérique planétaire.
13. The Heads of State or Government affirmed that every citizen of this planet must have an equal share of the planetary atmospheric space.
L'assurance de l'intégrité environnementale des efforts fournis par les pays développés et la garantie que les pays en développement et l'Afrique en particulier obtiennent leur part de l'espace atmosphérique.
Ensuring the environmental integrity of efforts by developed countries and to ensure developing countries and Africa in particular, gets its share of the atmospheric space.
Les textes issus de ces négociations doivent reconnaître le principe selon lequel chaque citoyen du monde a un droit égal à l'espace atmosphérique mondial.
The outcome must recognize the principle that each citizen of the world had equal entitlement to the global atmospheric space.
:: Assumer le coût et les besoins de transfert de technologies des pays en développement dus à la perte des possibilités de développement causée par le fait de disposer d'un espace atmosphérique restreint;
:: Assume the costs and technology transfer needs of developing countries arising from the loss of development opportunities as a result of living in a restricted atmospheric space.
La décision à laquelle aboutiront ces négociations doit être juste et équitable et reconnaître le principe selon lequel tous les citoyens du monde ont un droit égal à l'espace atmosphérique mondial.
The outcome must be fair and equitable and recognize the principle that each citizen of the world has equal entitlement to the global atmospheric space.
:: Rendre aux pays en développement l'espace atmosphérique occupé par leurs émissions de gaz à effet de serre.
:: Restore to developing countries the atmospheric space that is occupied by their greenhouse gas emissions.
En vue d'atteindre l'objectif de 2 °C, le budget carbone et l'espace atmosphérique correspondant devaient être répartis suivant les principes de l'équité et de la responsabilité historique.
The allocation of the carbon budget and related atmospheric space to achieve the 2 °C goal should be achieved following the principles of equity and historical responsibility.
Ils ont reconnu la nécessité d'un objectif pour 2050 et d'une année pic fondée sur la science et sur un accès équitable au développement durable et à l'espace atmosphérique.
They recognized the need for a 2050 goal and peaking year based on science and equitable access to sustainable development and atmospheric space.
the space
Parmi tous les traités relatifs à l'espace extra-atmosphérique, y en a-t-il qui disposent que seuls certains pays particuliers peuvent accéder à l'espace atmosphérique à l'aide de technologies modernes?
Where was it written in any of the outer space treaties that only specific countries could have access to outer space with updated technology?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test