Translation for "l'ensemble des éléments" to english
L'ensemble des éléments
Translation examples
all the elements
2. Rappelle ses décisions 2009/22 et 2009/26 et souligne que les mesures de suivi devront tenir compte de l'ensemble des éléments énoncés dans ces décisions;
2. Recalls its decisions 2009/22 and 2009/26 and emphasizes that all the elements contained in those decisions are to be addressed in the follow-up actions;
Cette solution durable est déterminée après examen par l'Office des étrangers de l'ensemble des éléments du dossier du MENA.
This lasting solution is determined after examination by the Aliens Office of all the elements in the case file of the unaccompanied foreign minor.
b) Le condensé de la présentation intégrée, tel que reproduit dans le document correspondant soumis à la réunion plénière, de nouveau soit pour l'ensemble des éléments de programme (EP), soit pour différents EP considérés individuellement;
The abstract of the IP, as used for the Plenary session paper, again either for all Programme Elements (PE's) or for individual PE's;
Néanmoins, la protection des civils dans la province de Bujumbura Rurale continue de poser problème, en particulier du fait de la manipulation de l'assistance humanitaire par l'ensemble des éléments armés.
The protection of civilians in Bujumbura Rural has remained a cause for concern, however, in particular as a result of the manipulation of humanitarian assistance by all armed elements.
Ces discussions de grande portée et constructives ont été centrées sur l'ensemble des éléments susceptibles de réunir le consensus.
This took place within a broad, far-reaching and constructive debate on all the elements with respect to which a consensus could be reached.
Contenance totale en eau, à 20 °C litres, de l'ensemble des éléments
Total water capacity at 20 C _litres of all the elements combined.
Certains rapports ne donnent que peu d'informations dans certains domaines et ne prennent pas en compte l'ensemble des éléments contenus dans le modèle de présentation.
Some reports had limited information on certain items and did not address all the elements in the reporting template.
Compte tenu de ces résultats, des recommandations seront formulées sur la façon d'intégrer l'ensemble des éléments dans les politiques et les programmes nationaux pour l'adaptation.
On the basis of the results obtained, recommendations will be formulated on how all these elements can be integrated into the national adaptation policy and planning.
— Procédé à la résiliation des contrats conclus avec la société "Executive Outcomes", l'ensemble des éléments de cette dernière devant quitter l'Angola d'ici le 31 janvier 1996;
- Initiated the process of terminating our contacts with Executive Outcomes and plan to remove all elements of Executive Outcomes from Angola by 31 January 1996;
"Tout l'ensemble des éléments d'un texte évolutif est à considérer comme étant entre crochets.
"All 'elements for a rolling text' constitute bracketed language in its entirety.
34. Le Comité contre la torture a recommandé de s'assurer que l'ensemble des éléments de la définition de la torture contenue dans la Convention contre la torture se trouve englobé dans l'article 417 bis du Code pénal belge.
34. CAT recommended that all elements of the definition of torture contained in the Convention be included in article 417 bis of the Belgian Criminal Code.
L'UBRAF relie l'ensemble des éléments du plan d'activités, du cadre des résultats et des responsabilités et du budget pour produire une chaîne de résultats capable de faciliter la réalisation de la stratégie de l'ONUsida 2011-2015.
The UBRAF links all elements of the business plan, the results and accountability framework and the budget to produce a chain of results to support the achievement of the UNAIDS strategy 2011-2015.
23. On voit ainsi que les autorités veillent à ce que l'enfant ne soit pas privé de manière illégale de certains ou de l'ensemble des éléments de son identité.
23. From the above, it is clear that the Government protects children from being deprived, in any illegal manner, of some or all elements of their identity.
f) A décidé de poursuivre, à ses futures sessions, l'examen de l'ensemble des éléments de la méthode de calcul du barème des quotes-parts en fonction des indications fournies par l'Assemblée générale.
(f) Decided to further consider all elements of the scale methodology at its future sessions in the light of guidance from the General Assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test