Translation for "l'année prochaine est" to english
L'année prochaine est
Translation examples
Nous sommes déterminés à le faire l'année prochaine.
We are resolved to do so next year.
Je pense que cela se produira l'année prochaine.>>.
I think it will happen next year".
Ce rapport sera présenté l'année prochaine à l'Assemblée générale, et fondé sur les consultations qui doivent se tenir sur la question à Nairobi en avril l'année prochaine.
That report would be presented to the General Assembly next year, based on the consultations on that issue to be held in Nairobi in April next year.
Cette évaluation devrait commencer l'année prochaine.
The evaluation is planned for next year.
L'année prochaine sera décisive pour la Conférence.
Next year will be crucial for the Conference.
J'espère qu'il n'en sera pas de même l'année prochaine.
I hope it will not be the same thing next year.
Ces efforts se poursuivront l'année prochaine.
These efforts will continue over the next year.
Des élections sont prévues pour l'année prochaine.
Elections are due next year.
Si nous suspendons la session, ce sera jusqu'à l'année prochaine.
If we adjourn, it is until next year.
Que ce soit la semaine ou l'année prochaine, c'est sans importance.
- How much time do we have? Whether it's next week or next year is irrelevant.
Et bien, je ne pense pas qu'il fera un triathlon cette année, mais l'année prochaine est une réelle possibilité, et cela ne l'empêchera pas de vivre sa vie.
Well, I don't think he's gonna be doing a triathlon this year, but next year is a definite possibility, and this is not gonna hold him back from living his life.
L'année prochain, c'est que pour les oiseaux.
Next year is all about the birds.
Je veux dire, l'année prochaine, c'est la coupe du monde.
I mean, next year is the World Cup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test