Translation for "l'aide d'une" to english
L'aide d'une
Translation examples
Les TLF ont été calculées à l'aide du modèle MAGIC, la CLF à l'aide du modèle FAB.
The TLFs were calculated using the MAGIC model. The CLF was calculated using the FAB model.
Aide obtenue
Assistance obtained (US$)
3) Avec l'aide d'armes à feu.
With the use of firearms
- Aide pour l'utilisation de la biomasse,
- Support for using Biomass;
Le recours à des aides et apprentis.
Use of assistants and apprentices.
À L'AIDE DE DONNÉES LOCALES
USING SITE-SPECIFIC DATA
Tu infiltres le serveur à l'aide d'une bombe logique.
You can use a logic bomb to infiltrate the server.
Ils le font passer par un brouilleur à l'aide d'une onde porteuse.
They're running it through some kind of scrambler using a phase-divergent carrier wave.
J'ai eu un ballon qu'on gonfle à l'aide d'une aiguille.
I got a ball to inflate it using a needle.
Jeff a répété sa technique d'hypnose à l'aide d'une cassette.
Jeff rehearsed his hypnosis technique using a tape.
Et nous pourrions bénéficier de l'aide d'une corporation.
And we could use a little corporate sponsorship right now.
Ce cryptogramme a été encodé à l'aide d'une technique qu'elle a élaborée.
That ciphertext was encoded using a method she devised.
A l'aide d'une sarbacane, ils projettent une épine sur leur victime.
The Rame Tep use a blowpipe and shoot a thorn into their victim.
J'aimerais illustrer ce phénomène à l'aide d'une poubelle et d'un volontaire.
I'd like to demonstrate this phenomenon using a trash can and a volunteer.
Les réglages se font par après, à l'aide d'une télécommande.
But the correct settings will be determined later using a remote control.
Pour rentrer, on exploitera la puissance de l'éclipse à l'aide d'une relique mystique.
To get home, we'll harness the power of the eclipse using a mystical relic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test