Translation for "l'agriculture et l'économie" to english
L'agriculture et l'économie
Translation examples
agriculture and the economy
Certes, au cours de la période couverte par le présent rapport, la contribution de l'agriculture à l'économie globale du pays a été moindre; mais le secteur agricole reste un secteur majeur, notamment grâce aux exportations de bananes, qui sont toujours le produit agricole numéro un à l'export.
Whilst the contribution of Agriculture to the economy declined during the period under review the Agriculture sector still continues to play a major role in the economy with bananas continuing to be the main export crop.
Promouvoir les possibilités économiques, touchant notamment les initiatives en matière d'agriculture et d'économie verte.
Promote economic opportunities, incl. in agriculture and green economy initiatives.
On devrait donc accorder une attention particulière à ces questions dans les négociations, compte tenu du rôle prédominant de l'agriculture dans l'économie des PMA.
Accordingly, particular attention should be accorded to these issues in the negotiations, considering the predominant role of agriculture in the economies of LDCs.
La Puissance administrante a fait état de la création d'un comité qui a pour missions d'examiner la contribution de l'agriculture à l'économie et de faire des recommandations propres à favoriser le développement de ce secteur.
According to the administering Power, a committee to review the contribution of agriculture to the economy has been set to make recommendations for the development of this sector.
De réviser, d'examiner et d'envisager l'adoption de politiques et de cadres stratégiques visant le développement de l'agriculture, de l'économie rurale, de l'eau et de l'environnement en Afrique;
Review, examine and consider adoption of policies and strategic frameworks designed for the development of African agriculture, the rural economy, water and the environment;
En Bulgarie, les femmes rurales contribuent traditionnellement de manière significative à l'économie rurale, surtout à l'agriculture, à l'économie ménagère, à l'artisanat et, depuis quelques années, au tourisme également.
268. In Bulgaria rural women traditionally contribute significantly to the rural economy, especially in agriculture, the household economy, crafts, and in recent years in rural tourism as well.
Les responsabilités en la matière devraient être partagées entre les Ministères de l'environnement, de l'agriculture, de l'économie et de l'industrie.
In this process, responsibilities should be shared between the Ministries of the Environment, of Agriculture, of the Economy and industry.
Compte tenu du rôle prédominant que joue l'agriculture dans l'économie de ces pays et des multiples liens qui rattachent l'agriculture à l'industrie, cette priorité thématique a pour objet la mise en place de capacités de production viables à terme et destinées à permettre le redressement industriel de l'Afrique.
Given the dominance of agriculture in the economies of those countries and the multiple linkages between agriculture and industry, this priority is intended to support the build-up of sustainable productive capacities for African industrial recovery.
ii) Stages, séminaires et ateliers : coopération avec les organismes publics, les institutions universitaires et les organismes régionaux pour mettre au point des activités de formation dans les domaines suivants : a) innovation au service du développement et politiques relatives à l'informatique et à d'autres technologies nouvelles (1); b) stratégies pour l'investissement étranger direct ou promotion des petites et moyennes entreprises aux niveaux national et local (1); c) développement de la productivité et des entreprises dans les domaines de l'agriculture, de l'économie rurale et de l'industrie aux niveaux régional, national ou local (1); atelier international sur la gestion des politiques d'innovation en Amérique latine, 2014 (1); atelier international sur la gestion des politiques d'innovation en Amérique latine, 2015 (1); atelier international sur l'économie des pays d'Amérique latine, 2014 (1); atelier international sur l'économie des pays d'Amérique latine, 2015 (1);
(ii) Training courses, seminars and workshops: cooperation with government entities, academic institutions, universities and regional bodies for the development of training activities in areas relating to: a. innovation for development; and policies for ICTs and other new and emerging technologies (1); b. foreign direct investment strategies or SME promotion at the national and local levels (1); c. productive and corporate development in agriculture, the rural economy and industry at the regional, national or local level (1); international School on Innovation Policy Management in Latin America, 2014 (1); international School on Innovation Policy Management in Latin America, 2015 (1); international School on Latin American economies, 2014 (1); international School on Latin American economies, 2015 (1);
Le pourcentage de l'agriculture dans l'économie continue à être de 54 % en 1998, mais la dimension moyenne des exploitations agricoles de 1,5 hectare limite gravement de nouveaux gains d'efficacité.
The percentage of the agriculture in economy remains in 54% in 1998 but the average farm size of 1.5 hectares severely limits the scope for further efficiency gains.
Le Ministère du travail et des affaires sociales assure la présidence du Conseil, lequel est composé de représentants des ministères, de la fonction publique, des relations extérieures, de la défense, de l'industrie et de l'énergie, de la présidence, de la justice, de l'agriculture, de l'économie et du logement, de l'éducation et de la culture, de l'environnement, de l'intérieur, de la santé et de la consommation.
The Council is made up of representatives of the Ministries of Public Administration, Foreign Affairs, Defence, Industry and Energy, Justice, Agriculture, the Economy and Finance, Education and Culture, the Environment, the Interior, Health and Consumer Affairs and of the Office of the President, and is presided over by the Minister of Labour and Social Affairs.
h) Renforcer les relations de travail avec les comités techniques spécialisés de l'Union africaine, en particulier les comités techniques chargés de l'agriculture, de l'économie rurale, de l'eau et de l'environnement, afin de faciliter l'intégration des considérations écologiques dans les activités de l'Autorité de l'Union africaine;
To strengthen working relationships with the specialized technical committees of the African Union, particularly the technical committees responsible for agriculture, rural economy and water and environment, to facilitate the mainstreaming of the environment into the work of the African Union Authority;
Ce sont: a) les ministères; b) les autorités nationales, fédérales, provinciales et locales (rurales et urbaines); c) les groupes de travail/comités concernés par les questions d'eau et de santé; d) les associations et organisations de prestataires de services publics et privés (comme les prestataires de distribution d'eau et d'assainissement, d'évacuation des eaux usées); e) les instituts de recherche; f) le monde universitaire et les associations professionnelles dans les domaines de la santé, de l'environnement et de l'eau; et g) les représentants de la finance, du tourisme, de l'agriculture, de l'économie ou du développement ainsi que les représentants du grand public (comme les associations de consommateurs ou les ONG).
These include: (a) ministries; (b) national, federal, provincial and local (both urban and rural) authorities; (c) existing working groups/committees concerned with water and health issues; (d) associations and organizations of public or private service providers (e.g., water and sanitation suppliers, wastewater removers); (e) research institutes; (f) academia, professional associations in the areas of health, environment and water; and (g) representatives of finance, tourism, agriculture, the economy or development, as well as representatives of the public (e.g., through consumer associations or NGOs).
Le pourcentage de l'agriculture dans l'économie se situait toujours à 54 % en 1998, mais la faible dimension moyenne des exploitations agricoles (1,5 hectare) fait obstacle à de nouveaux gains d'efficacité.
The percentage of agriculture in economy remained at 54 per cent in 1998 but the average farm size of 1.5 ha severely limits the scope for further efficiency gains.
36. Les principales parties prenantes et acteurs concernés par la mise en œuvre du Protocole doivent être identifiés; ce sont a) les ministères; b) les autorités nationales, fédérales, provinciales et locales (rurales et urbaines); c) les groupes de travail/comités concernés par les questions d'eau et de santé; d) les associations et organisations de prestataires de services publics et privés (comme les prestataires de distribution d'eau et d'assainissement, d'évacuation des eaux usées); e) les instituts de recherche; f) le monde universitaire et les associations professionnelles dans les domaines de la santé, de l'environnement et de l'eau; et g) les représentants de la finance, du tourisme, de l'agriculture, de l'économie ou du développement ainsi que les représentants du grand public (comme les associations de consommateurs ou les ONG).
The main stakeholders and key players concerned with implementation of the Protocol should be identified. These include: (a) ministries; (b) national, federal, provincial and local (both urban and rural) authorities; (c) existing working groups/committees concerned with water and health issues; (d) associations and organizations of public or private service providers (e.g. water and sanitation suppliers, wastewater removers); (e) research institutes; (e) academia, professional associations in the areas of health, environment and water; and (f) representatives of finance, tourism, agriculture, the economy or development as well as representatives of the public (e.g. through consumer associations or NGOs).
Le Président invitera le Directeur du Bureau régional du PNUE pour l'Afrique et le Directeur du Département de l'agriculture, de l'économie rurale et de l'environnement de la Commission de l'Union africaine à présenter leurs observations finales avant de prononcer la clôture de la réunion.
The Chair will invite the Director of the UNEP Regional Office for Africa and the Director of the African Union Commission Department of Agriculture, Rural Economy and Environment to make their concluding remarks before declaring the meeting closed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test