Translation for "l'acclame" to english
L'acclame
Similar context phrases
Translation examples
Mme Erica-Irene Daes de la Grèce est internationalement acclamée comme championne de la protection des droits de l'homme des peuples autochtones du monde.
The PRESIDENT: Ms. Erica-Irene Daes of Greece is an internationally acclaimed advocate for the protection of the human rights of the world's indigenous peoples.
M. Alesana (Samoa) (interprétation de l'anglais) : Le Samoa vous félicite très chaleureusement de votre élection qui a été très acclamée.
Mr. Alesana (Samoa): Samoa congratulates you most warmly on your highly acclaimed election.
Les membres du Comité militaire pour la restitution de l'ordre constitutionnel et démocratique ont, en réalité, été acclamés comme de véritables libérateurs.
The members of the military committee for the restitution of the constitutional and democratic order were in fact acclaimed as genuine liberators.
Maurice est aujourd'hui acclamé dans le monde entier pour l'excellente gestion de sa diversité culturelle.
493. Today Mauritius is acclaimed over the world for the successful management of its cultural diversity.
Parallèlement, le ballet espagnol, héritage du flamenco, a fait apparaître une génération d'artistes dont les spectacles sont acclamés dans le monde entier.
Spanish dance, the heir to flamenco, has inspired the emergence of a powerful generation of artists whose performances are acclaimed throughout the world.
Avant toute chose, je tiens à vous remercier de l'honneur que vous m'avez fait en m'élisant par acclamation Président de cette importante conférence.
OF SMALL ISLAND DEVELOPING STATES First, I thank you for the honour you have done me in acclaiming me President of this important Conference.
Cette décision a été acclamée par les dirigeants du monde.
This was acclaimed by world leaders.
Les producteurs et les auteurs sont loués et leurs oeuvres acclamées.
Producers and authors are praised and acclaimed.
John Bright et Richard Cobden ont été acclamés pour leur << évangile du libre-échange >> mais cela n'a jamais été une réalité.
John Bright and Richard Cobden have been acclaimed for their "gospel of free trade", but it has never been a reality.
Les projets tels que le Partenariat pour le développement du droit et des institutions environnementales en Afrique, que la CMAE a mis en œuvre avec succès, ont été fortement acclamés.
Projects such as the Partnership for the Development of Environmental Law and Institutions in Africa, which AMCEN successfully implemented, have been highly acclaimed.
Ne cherche pas les applaudissements et les acclamations.
Don't start chasing applause and acclaim.
- Les critiques m'ont acclamé.
- I've been critically acclaimed.
Le peuple t'acclame, doge!
The people acclaim you as Doge!
On va peut-être m'acclamer.
I might even be acclaimed.
Tu penses que Capote a été nationalement acclamé
You think capote got national acclaim
... Le plus acclamé de sa génération.
...Most acclaimed actor of his generation.
¶ ¶ Dans leurs acclamations ¶ ¶ ¶ ¶
¶¶ In their acclaims ¶¶¶¶
- Surtout un auteur local très acclamé.
- Especially a local one of some acclaim.
Elue par aclamation !
So we elect you by popular acclaim.
Pas d'acclamations, pas de crédit.
You get no acclaim, no credit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test