Translation for "l'accent placé" to english
L'accent placé
  • the placed accent
  • the emphasis placed
Translation examples
the emphasis placed
L'Islande se félicite de l'accent placé dans le document sur la nécessité d'investir dans la prévention des conflits, le rétablissement, le maintien et la consolidation de la paix.
Iceland welcomes the emphasis placed by the document on investing in prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding.
Le Groupe de Rio espère que l'orientation suivie cette année, notamment l'accent placé sur la participation des enfants à la prise de décisions les intéressant, n'amoindrira pas l'universalité du projet de résolution.
The Rio Group expressed the hope that the approach followed at the current session, in particular the emphasis placed on the participation of children in decision-making, would not lessen the omnibus character of the draft resolution.
Nous sommes également heureux de l'accent placé sur la formation des citoyens de cette partie du continent pour traiter de ces domaines importants.
We also welcome the emphasis placed on the training of the citizens of this part of the continent to address those important areas of endeavour.
18. Sa délégation se félicite de l'accent placé sur l'action préventive par les organes des Nations Unies compétents dans le domaine des droits de l'homme.
His delegation welcomed the emphasis placed by the United Nations human rights machinery on preventive action.
Nous nous félicitons également de l'accent placé dans le rapport sur le développement social.
We welcome further the emphasis placed on social development in the report.
L'accent placé sur le rôle de l'éducation dans la promotion de la tolérance et de la compréhension mutuelle, reposant sur des principes et pratiques pédagogiques propices à une coexistence pacifique aux niveaux national, régional et international.
The emphasis placed on the role of education in the promotion of human tolerance and mutual understanding based on educational principles and practices conducive to peaceful coexistence at the national, regional and international levels.
Elles se sont également réjouies de l'accent placé sur les enfants issus de milieux défavorisés et marginalisés ainsi que sur les enfants handicapés.
They also welcomed the emphasis placed on children from disadvantaged and marginalized backgrounds and on those who are disabled.
Nous nous félicitons de l'accent placé sur le renforcement de la famille, principale unité de base pour l'éducation et la protection des enfants.
We are indeed satisfied with the emphasis placed on strengthening the family as the basic and primary care-taking unit responsible for nurturing and ensuring the protection of children.
M. Elangovan se félicite de l'accent placé par le Conseil de sécurité sur des consultations importantes et opportunes entre le Conseil de sécurité, le Secrétariat et les pays contributeurs de troupes et de policiers.
3. He welcomed the emphasis placed by the Security Council on substantive and timely triangular consultations between the Security Council, the Secretariat and troop- and police-contributing countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test