Translation for "l'absence d'autorisation" to english
L'absence d'autorisation
Translation examples
the lack of authorization
17. L'application de la loi no 1/2009, outre consacrer le droit fondamental de chacun d'être assisté d'un avocat dans toute procédure, qu'il soit témoin ou déclarant, protège le suspect, le témoin et le déclarant contre tout obstacle à l'accès à l'assistance d'un conseil en l'absence d'autorisation préalable.
The enforcement of Law 1/2009 not only underpins a person's fundamental rights to be assisted by lawyers when taking part in any proceedings merely as a witness or declarant, and protects suspect, witness or declarant from impeded access to lawyer's assistance when lacking prior authorization.
Cependant, l'absence d'autorisation ne constitue pas une cause de nullité mais une condition dont le non-respect implique des conséquences patrimoniales183.
While lack of authorization does not constitute grounds for nullity, failure to meet this requirement has consequences for the inheritance of the child or children concerned.
En l'absence d'autorisation préalable du Procureur de la République, le commandant adjoint de la brigade de Ouidah, n'a pas permis à la Commission de consulter le registre s'y trouvant.
Lacking prior authorization from the Public Prosecutor, the Deputy Commander of the Ouidah brigade did not allow the Commission to consult its register.
36. La solution de principe que l'État adoptant choisira de privilégier (conférer une valeur probante déterminante au fichier du registre pour régler les conflits de priorité conformément aux règles énoncées dans la loi sur les opérations garanties, ou admettre les éléments externes au registre qui établissent l'absence d'autorisation de l'inscription d'un avis de modification ou de radiation pour protéger les créanciers garantis) a également une incidence sur la question de l'accès aux services du registre aux fins de modification d'un avis initial.
"36. An enacting State's underlying paramount policy (that is, to ensure the conclusiveness of the registry record for the purposes of resolving priority competitions according to the rules set forth in the secured transactions law or to permit off-record evidence of the secured creditor's lack of authorization for the registration of an amendment or cancellation notice in order to protect secured creditors) is also relevant to the issue of access to registry services for the purposes of making changes to an initial notice.
Outre l’absence d’autorisation visée au projet d’article 4, le signataire supposé devait aux termes de l’article 7 montrer qu’il n’avait pas été négligent s’agissant de protéger sa signature contre les utilisations non autorisées.
In addition to the lack of authorization referred to in draft article 4, the purported signer should demonstrate under draft article 7 that it had not been negligent in protecting its signature from unauthorized use.
La délégation italienne appuie le libellé actuel de l'article 4 sur la confirmation postérieure d'un acte unilatéral formulé sans autorisation, sauf pour ce qui est du mot << expressément >>, car un acte peut être confirmé per concludentiam lorsque l'État n'invoque pas l'absence d'autorisation comme motif de nullité.
His delegation supported the current wording of article 4 on subsequent confirmation of a unilateral act formulated without authorization, except for the word "expressly", since an act could be confirmed per concludentiam when the State did not invoke the lack of authorization as grounds for invalidity.
Ma délégation soutient toutefois que l'échec de l'ONU à sauver des vies au Rwanda pendant le génocide de 1994 n'était pas dû à l'absence d'autorisation dans la Charte des Nations Unies, qui permet ou justifie l'intervention conformément au Chapitre VII, ainsi que dans les dispositions et doctrines du droit international, mais qu'il était en partie dû au manque de prise de décisions décisives de la part des décideurs de haut niveau de l'ONU, ajouté à un manque de motivation politique de la part de certains membres du Conseil de sécurité.
It is my delegation's contention, however, that the failure of the United Nations to save lives in Rwanda during the 1994 genocide was not due to a lack of authorization within the United Nations Charter, which permits or warrants intervention in accordance with Chapter VII and the provisions and doctrines of international law, but that it was partly due to the lack of decisive decision-making by the top decision makers at the United Nations, coupled with a lack of political motivation on the part of some members of the Security Council.
Certaines ont exprimé leur préoccupation devant les tentatives tendant à justifier le recours unilatéral à la force en l'absence d'autorisation du Conseil de sécurité.
Concern was expressed over attempts to justify the unilateral use of force, without authorization by the Security Council.
229. De son côté, le Secrétariat au bien-être social peut prendre diverses mesures de sécurité conformément au règlement intérieur des foyers de protection et de résidence; il peut, par exemple, en l'absence d'autorisation du juge compétent, limiter les visites que reçoivent les enfants et adolescents; dans des circonstances spéciales, il est possible de solliciter l'appui d'autres institutions, comme la police nationale civile, le parquet des droits de l'homme, les mairies et toute autre entité capable d'assurer la sécurité de la victime qui se trouve sous protection dans les locaux du Secrétariat en question.
229. The Social Welfare Secretariat can adopt different safety measures in accordance with the in-house rules of the Protection and Shelter Hostels, for example, restricting visits to children and adolescents without authorization by the competent judge. In special circumstances it may request the support of other institutions, such as the National Civil Police, the Office of the Procurator for Human Rights, mayors of municipalities and any other bodies which can provide safety for a victim who is under the protection of the Secretariat.
Le titulaire d'un brevet est habilité, en l'absence d'autorisation, à empêcher toute tierce partie :
The proprietor of a patent has the right to prevent third parties from doing the following acts without authorization:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test