Translation for "l'a interrogé sur" to english
L'a interrogé sur
Translation examples
asked him about
La même chez lui quand on l'a interrogé sur Paul West.
It was the same as in his house when we asked him about Paul West.
Le groupe a rencontré le Directeur général de l'établissement, l'a interrogé sur l'entreprise, ses activités et ses produits, puis a inspecté l'ensemble des bâtiments et des laboratoires de l'entreprise et a examiné les équipements déclarés.
The group met with the general manager and asked about the enterprise and its operations and products. It then inspected all buildings and laboratories and checked tagged equipment.
Elle a relevé qu'en dépit de l'intensification de ses efforts, la Russie n'a pas adopté de législation globale contre la discrimination et elle l'a interrogée sur les mesures qu'elle envisageait de prendre à cet égard.
It noted that despite intensified efforts, Russia has not adopted comprehensive anti-discrimination legislation and asked about planned measures in this regard.
Quand on les a interrogés sur la nécessité d'un suivi des résultats de la réunion, presque tous les sujets (98 %) ont été positifs.
When asked about the need for follow-up to the results of the meeting, almost all respondents (98 per cent) were positive.
La participation des CRP à l'une des attaques susmentionnées, participation que le Gouvernement n'a ni confirmée ni niée lorsque le Groupe l'a interrogé à ce sujet, présente un intérêt particulier.
The involvement of CRP in one such case, which the Government neither confirmed nor denied when asked about it by the Panel, is particularly noteworthy.
Lorsqu'on l'a interrogé sur l'intérêt qu'il portait à son frère, il a répondu, "Ce n'est pas un fardeau, père : c'est mon frère".
When asked about the concern and care he demonstrated for his brother he replied, "He ain't heavy, Father; he's my brother".
Au contraire, elle a déclaré au fonctionnaire du service de l'immigration, que la police ne pratiquait pas la torture, quand il l'a interrogée sur les conditions dans les prisons au Venezuela.
Rather, when the complainant was asked about prison conditions in Venezuela during her interview with the National Immigration Department official, she said that the police did not use torture.
Le premier petit groupe a rencontré le Directeur général et des experts de l'entreprise et les a interrogés sur les activités de leur établissement, puis a inspecté les différentes sections de l'entreprise ainsi que les appareils qui s'y trouvaient.
The former sub-group met with the general manager and technicians and asked about the company's operations. It then inspected the different divisions and examined equipment there.
On a interrogé les femmes << ayant vécu une fois en couple >> sur les épisodes de violence verbale et physique subis de la part de leur époux ou compagnon.
Women "once partnered" were asked about episodes of verbal and physical violence by their spouse or partner.
Elle a évoqué les critiques formulées par la société civile lors de l'entrée en vigueur de la loi antiterroriste et de la loi sur la sécurité publique de 2002, ainsi que l'entrée en vigueur imminente de la loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, et a interrogé le Canada sur ces points.
It referred to criticism by civil society of the implementation of the 2002 Anti-terrorism Act and Public Safety Act and the impending implementation of the Balanced Refugee Reform Act and asked about this legislation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test