Translation for "l'étendre" to english
L'étendre
Translation examples
Ils alimentent les eaux continentales et leurs bassins qui peuvent s'étendre des zones montagneuses à la mer.
They support inland waters and their basins, which may stretch from mountainous areas to the sea.
Pour le Secrétaire général, étendre le concept de << responsabilité de protéger >> à la réponse aux catastrophes naturelles reviendrait à le solliciter au point de le rendre méconnaissable et de lui ôter toute utilité opérationnelle.
For the Secretary-General, extending the concept of "responsibility to protect" to include the response to natural disasters would stretch it beyond recognition or operational utility.
On ne pouvait pas étendre la notion de légitime défense, à leur avis, à la protection des nationaux d'un État dans un pays étranger.
The notion of self-defence could not be stretched, in their view, to cover the protection of the nationals of a State in a foreign country.
Ils ne peuvent étendre la portée de la loi lorsqu'ils imposent des peines.
We may not impose penalties by stretching the scope of the law.
La Fédération de Russie avait engagé une réforme foncière qui devait s'étendre sur les années 1999 à 2005.
The Russian Federation was in a middle of a land reform, which stretched from 1999 to 2005.
Toutefois, accepter qu'une telle personne est un participant direct aux hostilités revient à étendre les catégories en jeu au delà de leur sens habituel.
However, to accept that such a person is a direct participant in hostilities entails stretching the categories at stake beyond their normal meaning.
Etendre le mandat du HCR à la prise en charge de personnes déplacées dans leur propre pays à titre permanent ou quasi permanent est à considérer avec circonspection.
Stretching UNHCR's mandate to deal with internally displaced persons on a permanent or near-permanent basis was something that should be viewed with circumspection.
Leur participation représentait une tentative d'étendre la mise en oeuvre du programme à l'extérieur de la capitale;
Their participation marked an effort to stretch the programme implementation outside the capital area.
Elles sont quelquefois déclenchées par de minces fils qui peuvent s'étendre sur 20 mètres et sont pratiquement invisibles.
Sometimes they are triggered by trip-wires, thin wires that may stretch for 20 metres and are almost invisible to the eye.
123. Étendre ainsi la portée de la fonction formation sur les activités de fond et conférences publiques risque de poser quelques problèmes.
Stretching the substantive training function and public lectures in this way might not be without some glitches.
J. Étendre la protection à tous
J. Extending protection to all
Étendre l'exemption au 5.4.1.1.1 k).
Extend the exemption in 5.4.1.1.1 k).
Étendre la superficie des forêts exploitées
Extend managed forest area
j) Poursuivre et étendre la coopération régionale.
Continuing and extending the regional cooperation.
Étendre le réseau du savoir:
To extend the network of expertise
C. Étendre la portée des services
C. Extending waste service coverage
On va etendre les recherches.
We must extend the search.
Préparez à étendre les boucliers.
You'll need to extend the shields.
Il faut étendre l'alerte enlèvement.
We should extend the Amber alert.
Il faut étendre le...
We must extend the project...
Perduco : conduire, attirer, séduire, étendre...
"Perduco" : to drive, attract, seduce, extend...
Pour étendre une branche d'olivier.
To extend an olive branch.
Pas question d'étendre les jambes.
No question of extending the legs.
D'accord, et étendre vos jambes ?
Okay, what about extending your legs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test