Translation for "l'équipe de sauvetage" to english
L'équipe de sauvetage
Translation examples
the rescue team
Ce protocole contient des directives à l'intention des gouvernements locaux et une stratégie à l'intention des équipes de sauvetage.
This protocol contains guidelines for State Governments and a strategy for rescue team members.
Malheureusement, un membre de l'équipe de sauvetage britannique a perdu la vie et un autre a été grièvement blessé.
Unfortunately, one member of the British rescue team lost his life, while another was seriously wounded.
Les victimes étaient tenues captives dans l'attente de l'arrivée d'un autre intermédiaire chargé de les amener à Bangkok pour vendre des fleurs dans la rue, lorsque l'équipe de sauvetage est arrivée.
The victims were being detained awaiting the arrival of yet another agent to take them to Bangkok to sell flowers on the streets, when the rescue team arrived.
Mon gouvernement a déjà félicité le Gouvernement britannique de la manière très professionnelle dont l'équipe de sauvetage s'est acquittée de sa tâche.
My Government has already congratulated the British Government for the professionalism of the rescue team.
Pour l'essentiel, aucune publicité n'a été faite à ces allégations, et certains agents des organismes de secours ont excusé cette situation en faisant valoir que les équipes de sauvetage étaient elles-mêmes traumatisées.
This has gone largely unreported and has been excused by some relief workers on the basis that the search-and-rescue teams were traumatized.
Les communications mobiles pouvaient aussi jouer un rôle important en cas de catastrophe naturelle en permettant de rechercher plus rapidement les victimes et d’apporter un soutien logistique aux équipes de sauvetage.
Mobile communications could also play an important role in the event of natural disasters, enabling help to reach disaster victims sooner and providing logistical support to rescue teams.
Les organisations nationales et internationales de secours et les équipes de sauvetage du monde entier, gouvernementales et non gouvernementales, font largement usage de divers types de matériels de télécommunications.
National and international relief organizations and rescue teams worldwide, both governmental and non-governmental, make widespread use of various types of telecommunications equipment.
Composées de civils, 119 équipes de sauvetage nautique ont été formées en 2004, dans des zones accidentogènes.
In 2004, the 119 Civilian Water Rescue Teams were formed in areas with a history of frequent drowning accidents.
Six ambulances ont également été mobilisées, ainsi que des équipes de sauvetage des organismes de secours de la Croix-Rouge dominicaine, de la défense civile et de la Commission des opérations d'urgence.
Six ambulances were also mobilized, as well as rescue teams of relief agencies, the Dominican Red Cross, civil defence and the Emergency Operations Commission.
L'an dernier, une équipe de sauvetage chinoise s'est jointe aux activités de recherche et de sauvetage à Bam, en Iran, victime d'un tremblement de terre.
Last year, China's rescue team joined the search and rescue efforts in Bam, Iran, in the aftermath of an earthquake.
Nous devons soit attendre l'équipe de sauvetage ou nous devrons atteindre Busan dans un autre train.
We should either wait for the rescue team, or we'll have to reach Busan in another train.
Les équipes de sauvetage sont prêtes ?
Are the rescue teams ready? Bridge to Sick Bay.
- L'équipe de sauvetage est-elle prête?
Chakotay to Paris. Is the rescue team ready? Standing by.
On reçoit toujours le signal de l'équipe de sauvetage.
I'm still getting a trace from the rescue team, sir.
L'équipe de sauvetage ne sera pas à bord du Voyager.
That's exactly why the rescue team won't be aboard Voyager
L'équipe de sauvetage se dirige vers l'hélicoptère.
The rescue team is going to the helicopter.
De cette façon, nous aurons l'agent et l'équipe de sauvetage en même temps.
And then we will have the agent and the rescue team, both.
À l'aéroport de La Mancha, toutes les équipes de sauvetage sont en place.
We are heading for La Mancha airport where all the rescue teams are prepared.
L'équipe de sauvetage cherche toujours.
The rescue team's still looking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test