Translation for "l'échelle sociale" to english
L'échelle sociale
  • the social ladder
Translation examples
the social ladder
Quelque 200 000 Mapuches s'entassent en effet dans les bidonvilles de Santiago, et se trouvent au plus bas de l'échelle sociale.
Some 200,000 Mapuches were crammed into the shanty towns of Santiago, occupying the lowest rung on the social ladder.
A cette fin, des programmes d'enseignement de la langue allemande sont dispensés dans les écoles en vue de permettre aux jeunes d'obtenir une formation professionnelle, puis un métier leur permettant de monter dans l'échelle sociale.
To that end, German language courses were given in the schools so that young people could acquire vocational training and subsequently an occupation enabling them to climb the social ladder.
Elles se trouvent au bas de l'échelle sociale pour tous les indicateurs prétendument positifs.
They occupied the lowest positions on the social ladder in all the so-called positive indexes.
Il est certain que, plus la femme aspire à occuper une place élevée dans l'échelle sociale, plus le mariage lui apparaît comme un idéal à atteindre.
Certainly the ideal of marriage is expected the higher up the social ladder women aspired to climb.
Ce système était extrêmement discriminatoire et plaçait au bas de l'échelle sociale les natifs, pratiquement privés de la protection et de la juridiction des tribunaux occidentaux jusqu'en 1970.
This highly discriminatory system put natives at the bottom of the social ladder, so that until 1970 they were in practice deprived of the protection and jurisdiction of Western courts.
Il faut donner aux enfants des rues l'occasion de rencontrer d'autres enfants défavorisés afin qu'ils se rendent compte qu'ils ne sont pas au bas de l'échelle sociale et qu'ils peuvent en fait être utiles à autrui.
These street children should have a chance to meet other underprivileged children so that they will understand that they are not at the bottom of the social ladder, but that they may actually be of help to others.
Telle est la situation notamment au Pakistan, où les hindous, les chrétiens, les membres de sectes minoritaires comme les Ahmediyas et les femmes sont relégués au plus bas de l'échelle sociale.
That was the situation in Pakistan, for example, where Hindus, Christians, members of minority sects like the Ahmediyas and women were relegated to the lower rungs of the social ladder.
Fondée sur le préjugé de race, cette stratification maintenait au bas de l'échelle sociale les populations autochtones et les Africains réduits en esclavage.
Such stratification, which is based on racial prejudice, kept indigenous groups at the bottom of the social ladder and reduced Africans to slavery.
Les Roms se trouvent tout en bas de l'échelle sociale, font l'objet de discrimination et n'exercent que très rarement leurs droits sociaux et économiques fondamentaux.
They are at the bottom of the social ladder, they are subject to discrimination and very rarely do they enjoy any fundamental social and economic rights.
En outre, "au bas de l’échelle sociale, des Roms se heurtent quotidiennement à la discrimination dans les domaines du logement, de l’éducation et de l’emploi.
Being “at the bottom of the social ladder, Roma face daily discrimination in housing, education and employment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test