Translation for "khazarie" to english
Khazarie
Similar context phrases
Translation examples
Yusuf... mon boiteux affairé de Khazarie.
Yusuf... my crazed cripple of Khazaria.
khazar
3) Khazars: 48;
Khazars - 48;
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
The students of social and humanitarian faculties of Baku State University, the Academy of Public Administration under the President of the Republic of Azerbaijan, Western University and Khazar University are taught special course on "Basics of the theory of gender".
Constatant que 31 Ouzbeks et 80 Khazars figurent parmi les réfugiés recensés au Kazakhstan, il l'invite à indiquer pourquoi ces Ouzbeks ont fui leur pays et quelles sont les caractéristiques des Khazars.
Noting that there were 31 Uzbeks and 80 Khazars among the refugees listed in Kazakhstan, he invited the delegation to indicate why those Uzbeks had fled their country and what the characteristics of the Khazars were.
La répartition par groupe ethnique des réfugiés est la suivante: 328 Tadjiks, 111 Pachtounes, 80 Khazars, 31 Ouzbeks et 16 personnes d'un autre groupe ethnique.
74. The ethnic breakdown of the refugees is as follows: 328 are Tajik, 111 are Pashto, 80 are Khazars, 31 are ethnic Uzbeks and 16 belong to other ethnic groups.
On a expliqué que le nom historique était Darya-ye-Qazvin mais que l'Iran utilisait le nom Darya-ye-Khazar à l'intérieur du pays et le nom Darya-ye-Mazandaran pour la cartographie internationale.
It was explained that Darya-ye-Qazvin was used historically; Darya-ye-Khazar was used within the Islamic Republic of Iran, and Darya-ye-Mazandaran was used by Iran for international cartography.
Lors de la Journée internationale de la tolérance, le centre d'information des Nations Unies de Bakou a projeté pour des étudiants de l'université de Khazar le film << Knowledge is the Beginning >>, un documentaire dépeignant le pouvoir de la tolérance pour réunir les peuples et surmonter les différences religieuses et politiques.
44. On the International Day for Tolerance, the United Nations Information Centre in Baku screened for students at Khazar University a film entitled "Knowledge is the beginning", depicting the power of tolerance to bring people together and overcome religious and political differences.
Il a posé une question le nom Darya-ye-Khazar (mer Caspienne).
He asked about the reference to Darya-ye-Khazar (Caspian Sea).
Les personnes auxquelles a été octroyé le statut de réfugié sont pour l'essentiel des Tadjiks, des Pachtounes, des Khazars et des Ouzbeks.
The persons accorded the status of refugees are, for the most part, Tajiks, Pushtus, Khazars and Uzbeks.
En vertu de la législation nationale, les enfants de réfugiés - pour l'essentiel des Tadjiks, des Pachtounes, des Khazars et des Ouzbeks - jouissent du droit à l'éducation au même titre que les enfants kazakhs mais souvent, ce sont leurs parents qui sont réticents à les scolariser et qui préfèrent les faire travailler pour qu'ils contribuent au revenu du foyer.
Under national legislation, children of refugees - mainly Tajiks, Pushtus, Khazars and Uzbeks - enjoyed the right to education on the same level as Kazakh children, but it was often their parents who were reticent about sending them to school and preferred to have them work so that they contributed to the household income.
Fleurs splendides de Khazarie vierges captivantes venez à moi ici, au plus vite!
O the luxurious flower of the Khazar lands my captivating maidens make haste to me here!
Côte lointaine, rivage désiré, ô ma Khazarie!
Distant, longed-for shore, o my Khazar lands!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test