Translation for "karstique" to english
Karstique
Similar context phrases
Translation examples
karst
Les grottes du karst d'Aggtelek et du karst de Slovaquie.
Caves of Aggtelek karst and Slovak karst,
c) Mieux protéger les zones karstiques slovaques d'Aggtelek;
(c) Improved protection of the status of the Aggtelek-Slovak karst areas;
Le mot <<karst>> − qui désigne une région calcaire au soussol creusé de rivières, de gouffres et de grottes − vient de Karst, le plateau slovène qui s'étend entre Ljubljana et la frontière italienne.
The term "karst" - a limestone region of underground rivers, gorges and caves - originates from Slovenia's Karst plateau between Ljubljana and the Italian border.
a) Le rapport général sur le Danube établi au titre de la directive-cadre de l'UE traitait de l'aquifère d'Aggtelek et du karst slovaque.
(a) The Aggtelek - Slovak Karst aquifer was included in the Danube Roof report prepared for the EU WFD.
L'un avec la Slovaquie - Les grottes du karst d'Aggtelek et du karst de Slovaquie;
one with Slovakia - Caves of Aggtelek Karst and Slovak Karst
Atelier sur la protection des eaux souterraines en tant que source d'eau potable dans les régions karstiques
Workshop on the protection of groundwater as a source of drinking water in karst areas
Ce programme porte sur les eaux souterraines d'Aggtelek et du karst slovaque (HongrieSlovaquie) et une partie des eaux souterraines du fleuve Bug (BélarusPologne).
The programme covers the Aggtelek - Slovak Karst (Hungary-Slovakia) and part of the Bug groundwaters (Belarus-Poland).
37. La Hongrie a informé le Groupe de travail des résultats du projet pilote sur les eaux souterraines de l'aquifère d'Aggtelek et du karst slovaque.
Hungary informed the Working Group about the outcomes of the Aggtelek/Slovak Karst groundwater pilot project.
La zone entourant l'abri affiche une topographie dite de Karst.
The area around the duck blind has karst topography.
Et comme c'est un terrain karstique sous du calcaire soluble, cette eau va créer un énorme réservoir souterrain.
And since this is karst terrain underlaid by soluble limestone, that water would create an enormous, subterranean reservoir.
La région comprend de nombreuses zones sensibles sur le plan de la gestion de l'eau, en particulier des prairies arides, des zones semidésertiques, des terres humides et des zones karstiques.
Many areas in the region are also sensitive in terms of water management, especially dry grasslands, semi-deserts, wetlands and karstic areas.
Il a donné aux participants l'occasion de partager des enseignements et d'étudier les solutions possibles pour améliorer la gestion des aquifères karstiques.
The workshop allowed for sharing lessons learned and good practices for the management of karstic aquifers.
e) L’évaluation des ressources naturelles dans les régions côtières karstiques (activité internationale).
(e) Assessment of natural resources in the karstic coastal Mediterranean area (at the international level).
Pour être efficace, la protection de l'ensemble du bassin hydrographique de la zone karstique justifierait un régime spécial.
The efficient protection of complete river catchments in the karstic area deserves a special protection regime.
Une préservation efficace de la qualité des eaux côtières passe par une bonne protection, en amont, de l'ensemble du bassin hydrographique des zones karstiques.
Effective conservation of the coastal water quality depends on success in the protection of complete river catchments in the karstic areas.
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
In Lebanon, 65 per cent of the country is composed of a karstic soil, which favours fast water infiltration.
a) De combler les lacunes actuelles en matière de protection des espèces et de leur habitat à l'intérieur et à l'extérieur des zones protégées, en particulier dans la région karstique;
(a) Filling in the current gaps in species and habitat protection inside and outside protected areas, and in particular in the karstic region;
Il avait donné aux participants l'occasion de partager des enseignements et d'étudier les solutions possibles pour améliorer la gestion des aquifères karstiques.
The workshop had been a good opportunity to share lessons learned and to identify possible solutions for the better management of karstic aquifers.
En Autriche en particulier, la dolomite et la pierre calcaire donnaient une formation karstique avec des flux complexes d'écoulement de l'eau.
Especially in Austria, the dolomite and limestone furnished karstic conditions with complicated water flows.
Chercheur principal [la capacité de réception de polluants d'un estuaire karstique (JFP EPA 717) 1986-1989.
Principal investigator (Pollutant receiving capacity of a karstic estuary, JFP EPA 717) 1986-1989.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test