Translation for "juxtapose" to english
Juxtapose
verb
Similar context phrases
Translation examples
Lorsqu'un utilisateur commence par avoir un aperçu du pays, la couche thématique (chloroplèthe) est opaque: ce n'est qu'une carte thématique juxtaposée sur Google Earth.
When a user starts with the country overview, the thematic layer (choropleth) is opaque: it is just a thematic map juxtaposed on Google Earth.
Les codes et lois doivent être juxtaposés de manière à ce que les uns et les autres puissent se compléter autant que faire se peut.
Codes and legislation is juxtaposed so that the two instruments can complement each other to the maximum degree possible
Il est en effet fréquemment arrivé, comme dans le cas de l'ex—Yougoslavie, que les éléments ethniques et religieux soient juxtaposés, sans ligne de démarcation bien définie.
Frequently, however, as in the case of the former Yugoslavia, ethnic and religious elements were juxtaposed and the demarcations were unclear.
Les objectifs des sociétés minières (qu'elles interviennent dans le secteur du pétrole, du gaz, du charbon ou des minerais) viennent se juxtaposer à ces politiques.
Juxtaposed to these policies are the objectives of the mining (oil, gas, coal, minerals) companies.
Le "spirituel" ne saurait, bien sûr, être juxtaposé au politique ou à l'économique et au culturel.
The "spiritual" dimension cannot, of course, be juxtaposed with the political, economic or cultural dimension.
De même, la question de la sécurité doit s'insérer ou du moins se juxtaposer à un programme efficace de règlement des conflits et de coopération en faveur du développement.
Likewise, the security agenda must be part of -- or at least must be juxtaposed with -- an effective agenda of conflict settlement and cooperation for development.
Tous procèdent d'une même démarche, consistant à juxtaposer ouvertement le complexe du Siège à son environnement new-yorkais.
They all represent a basic approach of openly juxtaposing the United Nations complex with its New York City surroundings.
Toute tentative visant à juxtaposer les principes de l'autodétermination et de l'intégrité territoriale, donnant la priorité à l'une par rapport à l'autre, est vouée à l'échec.
An attempt to juxtapose the principles of self-determination and territorial integrity, giving one priority over the other, was no recipe for success.
Ces deux droits sont formulés et juxtaposés de la même manière dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.
The two rights are formulated and juxtaposed in a similar way in the Universal Declaration.
En outre, il est inacceptable de juxtaposer le droit à l'autodétermination et le principe de l'intégrité territoriale et de donner la priorité à ce dernier.
Similarly, it was unacceptable to juxtapose the right to self-determination and the principle of territorial integrity, giving priority to the latter.
D'accord, mais j'aimerai juxtaposer ce vin et une pizza.
All right, well, I would like To juxtapose this wine with a pizza.
La juxtaposition des mots et l'image du chaton !
The choice of words juxtaposed with the image of a fluffy kitten!
Des agrégats cohérents juxtaposés et vibrant à l'unisson ou sur des harmoniques s'attirent mutuellement.
Juxtaposed coherent aggregates vibrating in unison or harmonic ratio are mutually attracted.
qui révèrent et qui pratiquèrent des brèches incarnées dans le Temps et l'Espace, par des images juxtaposées, et piégèrent l'archange de l'âme entre deux images visuelles, pour recréer la syntaxe et la mesure de la pauvre prose humaine,
who dreamt and made incarnate gaps in Time and Space through images juxtaposed, and trapped the archangel of the soul between 2 visual images to recreate the syntax and measure of poor human prose and stand before you speechless and intelligent
{\pos(100,210)}la confiture sympathise avec la crème, {\pos(100,200)}le physique masculin du carton juxtaposé {\pos(100,210)}aux formes féminines du délice.
jellies rubbing elbows with cream-filled, the masculine contours of the box juxtaposed with the feminine curves of the treats themselves.
L'oeuvre suggère le traitement libre des formes attribué au fauvisme, mais essaie improprement cependant de juxtaposer les styles disparates cubistes de Picasso et Léger.
While suggesting the free treatment of form attributed to Fauvism, this quite inappropriately attempts to juxtapose the disparate cubistic styles of Picasso and Leger.
La fracture concave se juxtapose avec l'inclinaison vers l'extérieur causée par l'explosion.
The concave fracturing juxtaposed with the outward bowing caused by the explosion.
Juxtaposer l'Amérique classique avec la pop culture moderne: toi.
Juxtaposing a classic image of americana with modern pop culture, you.
Plus pour le genre robe noire moulante juxtaposé d'un décolleté d'albâtre.
More of a sort of skin-tight black dress juxtaposed against the alabaster cleavage.
Beauté déconcertante juxtaposée entre vie et mort... et chaussures.
Disorientating beauty juxtaposed between life and death...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test