Translation for "juste tiré" to english
Translation examples
J'ai juste tiré en l'air.
I just shot in the air.
Il lui a juste tiré dessus.
He just shot him.
Mais il m'a juste tiré et est parti.
But he just shot me and walked away.
Tu as juste tiré sur l'adjoint du sheriff.
You just shot a sheriff's deputy!
Il on juste tiré à travers.
They just shot a hole through it.
Je t'ai juste tiré dessus.
I just shot you.
il a juste tiré, et il est parti.
but just shot me and left.
J'ai juste tiré sur l'infirmière ... la femme.
I just shot the one nurse... the woman.
Ils lui on juste tiré dessus.
They just shot him down.
Je ne l'ai pas tuée, juste tiré.
I didn't kill her, I just shot...
Juste tiré sur pour un petit bout.
Just pulled over for a little stretch.
Avais-tu juste tiré un brin d'estragon hors de ton soutien-gorge ?
Did you just pull a sprig of tarragon out of your bra?
Je l'ai juste tiré d'un trou dans la terre. ça a failli lui coûter la vie, et son mari a dû lui couper sa chambe.
I just pulled her out of a hole in the ground that almost ate her alive, and her husband had to cut off her leg.
Ils ont juste tiré sur la gâchette.
They just pulled the triggers.
Il s'est juste tiré.
He just pulled up.
Il l'a juste tiré.
He just pulled it.
J'ai juste tiré sur le levier d'éjection.
I just pulled the eject lever.
On dirait qu'ils l'ont juste tiré dehors et qu'ils l'ont exécuté.
Looks like they just pulled him out and executed him.
Vous avez juste tiré 10 fois.
You just pulled the trigger 10 times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test