Translation for "jusqu'à permettre" to english
Jusqu'à permettre
Translation examples
À ce titre, il devrait permettre:
It should allow:
Nous ne pouvons pas permettre cela.
We must not allow that to happen.
Nous ne pouvons permettre que cela continue.
It cannot be allowed to continue.
Allons—nous permettre que cela se produise ?
Are we going to allow this?
L'Assemblée ne devrait pas permettre cela.
The Assembly should not allow this.
On ne doit pas permettre que cela arrive.
This cannot be allowed to happen.
Nous ne devons pas le permettre.
We must not allow this to happen.
Et cela, nous ne pouvons pas le permettre.
We cannot allow it to do that.
Quel est le mal à permettre au président Bachar de se choisir les interlocuteurs en qui il a confiance, hein?
Why is it so bad to allow President Bashar to choose the people he puts his trust in?
J'en ai assez des gens de ce pays qui continuent à permettre ce genre de choses!
I am sick and tired of the people of this country who continue to allow these things to happen.
Je suis prêt à permettre aux peintures de rester dans le Belvédère.
I am willing to allow the paintings to remain in the Belvedere.
Votre Majesté a raison, mais il y a un danger à permettre aux gardiens de l'ordre de faire des exceptions.
Your Majesty is right, of course but if I may say so it can be dangerous to allow the guardians of the law to make exceptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test