Translation for "jusqu'à mettre" to english
Jusqu'à mettre
Translation examples
Ouais, je n'ai pas eu à mettre en place une caution.
Yeah, I didn't have to put up bail.
Geoffrey, merci de nous avoir aidés à mettre en place ces décorations.
Geoffrey, thanks for helping us put up those Christmas decorations.
Tu n'as qu'à mettre des affiches.
Just put up some signs.
J'ai fait des tracts à mettre dans l'enceinte.
I made up the flyers to put up around the compound.
Ils ont passé la matinée à mettre ces miroirs à la con.
They spent all morning putting up these fucking mirrors.
Tu devrai penser à mettre un panneau indicateur.
You should think about putting up a sign.
Tu devrais penser à mettre une porte ou quelque chose comme ça.
You should think about putting up a door or something.
Nous avons 132 nouvelles étoiles à mettre en place sur ce mur.
We've got 132 new stars to put up on that wall.
Ça apprendra aux voisins à mettre une boîte aux lettres immonde.
That'll teach the people next door for putting up that ugly mailbox.
J'ai encore les décorations à mettre,
I still have decorations to put up,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test