Translation for "jure-le" to english
Jure-le
Translation examples
Je ne jure que par cette cité.
I swear by this city.
Je jure sur l'honneur que les renseignements figurant ci-dessus sont conformes à la réalité.
I swear that the information given above is accurate and corresponds to the truth.
Je jure que je resterai fidèle à mon pays bien-aimé jusqu'à la fin de ma vie.
I swear I will remain true to the beloved country to the last moments of my life.
Je jure devant Dieu Tout-Puissant de respecter la Constitution, les lois et l'opinion des citoyens, et d'accepter la concertation et les conseils.
I swear by Almighty God to respect the Constitution, the law and public opinion and to accept consultation and advice.
Je le jure!>>.
I swear!
Je jure de l'épurer des rebuts par tous les moyens.>>.
I swear to use every means to cleanse it of refuse.
Lorsque je suis sorti de la réunion, je vous jure, mon garde du corps m'a regardé et m'a demandé pourquoi j'étais si pâle.
When I finished my meeting with him, I swear to you, my bodyguard looked at me and asked why I was pale-faced.
<<Je jure de remplir mes missions avec exactitude et probité, de les exercer en toute impartialité dans le respect de la loi.>>.
"I swear that I will discharge my duties faithfully and with probity and perform them with impartiality in accordance with the law."
Jure-le-moi.
Swear it to me.
Maintenant, jure-le !
Now, you swear it!
Jure le sur San Bernardino.
Swear it on San Bernardino.
- Jure-le sur Angela.
- Swear it on Angela.
Jure-le, Robin !
Swear it, Robin!
Jure-le sur ma tête.
Swear it on my head.
Vas-y, jure-le.
Go ahead, swear it.
"Jure-le." Il jura.
"Swear it." He swore.
Allez, jure-le !
Come on, swear it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test