Translation examples
verb
On entend par << juges >> les juges de la Cour;
"judges" means the judges of the Court;
Par exemple, rien ne devrait s’opposer à ce que des juges forment des juges, à ce que des juges aident à former des praticiens et à ce que des praticiens aident à former des juges.
For example, it was desirable that there would be no restrictions on judges training judges; judges assisting in the training of practitioners and practitioners assisting in the training of judges.
Il y a des juges israéliens et des juges syriens.
There are Israeli judges and Syrian judges.
Juges (66 % des juges car seuls les juges pénaux ont reçu une formation)
Judges trained (66 per cent of the judges, as only criminal judges were trained)
f) On entend par << juges >> les juges de la Cour;
(f) "judges" means the judges of the Court;
161. Le juge Oda a joint une déclaration à l'arrêt de la Cour; le juge Ranjeva l'exposé de son opinion individuelle; le juge Herczegh une déclaration; le juge Koroma l'exposé de son opinion dissidente; le juge ParraAranguren l'exposé de son opinion individuelle; le juge Rezek une déclaration; le juge AlKhasawneh et le juge ad hoc Mbaye les exposés de leur opinion individuelle; et le juge ad hoc Ajibola l'exposé de son opinion dissidente.
Judge Oda appended a declaration to the Judgment of the Court; Judge Ranjeva a separate opinion; Judge Herczegh a declaration; Judge Koroma a dissenting opinion; Judge ParraAranguren a separate opinion; Judge Rezek a declaration; Judge AlKhasawneh and Judge ad hoc Mbaye a separate opinion; and Judge ad hoc Ajibola a dissenting opinion.
Ce juge, le juge Sparks...
That judge, judge Sparks...
Juge Dunaway, et Juge Parks.
Judge Dunaway, and Judge Parks.
Pas le juge Powers, le juge Romano !
Not Judge Powers, Judge Romano!
Le Juge Skyler, juge de cour d'appel.
Judge skyler,appellate court judge
Tu juges un juge ?
You're judging a judge?
Ouais. "Juge Jared". Ouais, "juge Jared".
Yeah. "judge jared." yeah, "judge jared."
Juge noir, juge blanc.
Black Judge, White Judge.
Juge Ridenour, juge Petrovsky, juge Wyler, juge Bradley.
Judge Ridenour, Judge Petrovsky, Judge Wyler, Judge Bradley.
Les juges sont tous des juges agréés.
The judges are all authorized judges.
verb
d) Le tribunal de police juge les contraventions.
(d) The "petty violations" court is competent to try petty violations.
Article 1.041 - Procédure de jugement - Modalité du réexamen judiciaire
Art. 1.041 - Trying procedure. Means of judicial review.
D. Le jugement de civils par des tribunaux militaires
D. The use of military courts to try civilians
II. DÉTENUS − CAPTURE, DÉTENTION, LIBÉRATION ET/OU JUGEMENT
II. DETAINEES - CAPTURING, HOLDING, RELEASING AND/OR TRYING
Juge dans des affaires pénales, civiles et administratives
Trying criminal, civil and administrative cases
223. Lorsqu'un tribunal juge un mineur pour une infraction passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée supérieure à trois ans, il le juge de la même manière qu'une personne qui a fait l'objet d'un mandat d'arrêt; dans les autres cas, il le juge de la même manière qu'une personne qui a été citée à comparaître.
223. In trying a juvenile for an offence punishable by a term of imprisonment exceeding three years, the court shall try him in the manner in which a warrant case is tried; otherwise, they shall try him in the manner in which a summons case is tried.
J'essaierai, M. Le Juge.
I'll try, Your Honor.
- Juge toi-même !
- Try him and see!
Qu'on me juge après...
And afterwards they can try me!
Qu'on me juge... lci Moscou.
Let them try me!
verb
L'Agence juge que, dans l'ensemble, ces informations sont crédibles.
This information is assessed by the Agency to be, overall, credible.
Ma délégation partage pleinement ce jugement.
My delegation fully shares those assessments.
La situation a été jugée calme.
The situation was assessed as calm.
Jugement des experts et recension des publications
Expert assessments and reviews of publications
3. Jugement des experts et recension des publications
3. Expert assessments and reviews of publications
- Ce jugement est inexact.
- That assessment is inaccurate.
Je voulais pas fausser son jugement.
I wanted your unbiased assessment. Looks like Hoyt, right?
Ce n'est pas un jugement.
This is not an assessment of your productivity.
Mais je suis d'accord avec son jugement.
But I do agree with his assessment.
L'objectivité nous permet de rendre des jugements limpides.
Objectivity allows us to make unclouded assessments.
Un jugement intelligent, lieutenant.
An intelligent assessment, lieutenant It is not what you do to people
Gardons nos jugements pour nous.
Let's keep our assessments to ourselves.
Je l'ai jugée mentalement irresponsable.
I've assessed her as mentally incompetent.
Si on en juge par l'odeur,
Well, based purely on stench assessment,
Mon jugement serait plus objectif que le sien.
My assessment would be more objective than his.
verb
Cas ayant fait l'objet d'un jugement et d'une décision
Tried and Decided: 10
Elle juge uniquement en droit.
It decides solely on matters of law.
Affaires jugées et exécutées
Decided by finding and satisfied
Je vous laisse juges !
I'll let you decide.
Au juge de trancher.
We'll let the court decide.
Je te fais juge :
You decide who's right.
J'ai mon jugement aujourd'hui.
My trial is decided today.
Mais laissé moi en être juge.
Let me decide.
verb
Le jugement n'est pas définitif.
The ruling is not final.
R. Exécution des jugements
R. Enforcement of court rulings
Jugements en matière de constitutionnalité (en instance)
Constitutionality rulings (with joinders)
b) Opération <<jugement supplétif>>
(b) The "judicial ruling operation"
Ceci est mon jugement.
You have my ruling.
Jugement et arbitrage.
Ruling and arbitration.
C'est mon jugement.
That is my ruling.
Ils ont le jugement.
The ruling's in.
Poursuites judiciaires, jugement et sanctions
Prosecution, adjudication and sanctions
C. Difficultés concernant le jugement
C. Adjudication
C. Jugement et règlement des affaires
C. Adjudication and disposition
Durée des procédures de jugement
Duration of cases adjudicated
Ce sont vos propres mots lors de l'audition du jugement de Malia.
These are your words from Malia's adjudication hearing.
Les juges arrivent demain.
The adjudicators arrive tomorrow.
L'affaire se juge. Je n'ai rien à dire.
In view that the matter is under adjudication, I have no comment.
La veille de l'arrivée des juges, des nomades sont arrivés à Callahan Park.
On the eve of the adjudicator's arrival, some travelers moved into Callahan Park.
Elle a été jugée folle.
She was adjudicated criminally insane.
Son jugement a été appliqué.
He was adjudicated and committed.
Toutes mes manœuvres sont suspendues, en attendant le jugement.
Unfortunately, all my maneuvers have been put on hold while the matter's being adjudicated.
La clause compromissoire a donc été jugée valide.
The arbitration clause was therefore held to be valid.
protection du consommateur / jugement
consumer protection and arbitration
verb
Plus de jugements.
No more reckonings.
Le jour du jugement.
The day of reckoning.
Le jour du jugement ..., frère.
The day... of reckoning, brother.
Il y aura un jugement.
There's gonna be a reckoning.
C'est le jugement dernier.
It's a reckoning.
Le jugement, enfin.
The reckoning is at hand.
verb
a) Un jugement conditionnel de divorce;
(a) A decree nisi of divorce;
En conséquence, il n'est pas invraisemblable que ledit jugement soit silencieux à cet égard.
Consequently, it is not unlikely that the decree would be silent on the matter.
Si l'une des parties refuse la réconciliation ou n'accepte pas le jugement de Dieu sur le désaccord, les croyants doivent la combattre jusqu'à ce qu'elle se soumette au jugement de Dieu.
If one of the parties refuses to reconcile or accept God's decree on the issues of contention, the believers must fight them until they return to God's decree ".
Je viens de recevoir le jugement.
Well, I just got my decree.
Que le jugement soit exécuté.
Let all be done properly as decreed.
Le jugement définitif nous mettra hors de danger.
The decree nisi means we're safe.
Le Conseil préparera le jugement.
Counsel will prepare the decree.
Le jugement de divorce de Sam et Eunice.
Sam and Eunice's divorce decree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test