Translation for "jubiler" to english
Jubiler
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Tu jubiles, Daniel.
You're gloating, Daniel.
Il va jubiler.
He'll gloat.
Ne jubiles pas.
Do not gloat.
Ne jubile pas.
Don't gloat.
C'est pas jubiler
That's not gloating.
Vas-y, jubile.
Go on, gloat.
Regardez-le, il jubile !
He's gloating.
Tu viens jubiler ?
Come to gloat?
verb
Les sentiments d'optimisme et de jubilation que nous avons ressentis à la suite de la victoire des moudjahidin en Afghanistan et du regain par ce pays de son indépendance et de sa véritable identité se sont estompés et ont été remplacés par des sentiments accrus de déception et d'amertume causés par les luttes armées intestines entre les factions moudjahidin.
The feelings of optimism and jubilation triggered by the victory of the Mujahideen in Afghanistan and the restoration of that country's independence and identity are now overshadowed by feelings of disappointment and bitterness as a result of the continued infighting between the various Mujahideen factions.
M. Clerides a ajouté avec une certaine jubilation : << Nous avons maintenant une décision officielle de la Cour européenne constatant que ce que veut Denktas, par exemple dénier aux réfugiés le droit de rentrer chez eux, viole la Convention européenne des droits de l'homme. >> (Cyprus Mail, 12 mai 2001).
Mr. Clerides added in a spirit of jubilation: "Now we have a formal decision by the European Court saying that what Denktaş wants, such as to deny refugees the right to return to their homes, violates the European Convention of Human Rights" (Cyprus Mail, 12 May 2001).
Nous nous souvenons donc bien du sentiment de jubilation éprouvé face à notre liberté et notre indépendance toutes nouvelles.
Thus, we remember well the jubilation of our new-found freedom and independence.
Nous croyons qu'à la fin les forces de la bonne volonté l'emporteront parce que leurs flammes brûlent dans le cœur des justes, parce que les retentissements de la jubilation couvriront sans aucun doute les roulements des tambours de la guerre et les sifflements de haine et de violence.
We trust that the forces of good will prevail in the end, because its flames burn in the heart of the righteous and because the sounds of jubilation will undoubtedly prevail over the beating of war drums and the sibilating of hate and violence.
Devant la jubilation des Kasaïens au Shaba et les slogans contraires à Nguz et à Kyungo lancés par les partisans de l'UDPS, le Gouverneur de la région aurait recouru à la JUFERI pour mettre fin à ces provocations.
In response to the jubilation of the Kasai inhabitants of Shaba and the slogans against Nguz and Kyungo by UDPS supporters, the Governor of the region allegedly used the JUFERI to end the provocations.
Au cours des cinq années qui ont suivi l'adoption de la Déclaration du Millénaire et le sentiment de jubilation provoqué par l'aube d'un nouveau millénaire, le monde a été le témoin d'attentats terroristes barbares et d'une grave crise de notre Organisation.
In the five years that have followed the adoption of the Millennium Declaration and our jubilation at the beginning of a new millennium, the world has witnessed unprecedented ruthless terrorist attacks and a severe crisis in our Organization.
Malgré la jubilation et les grands espoirs de revitalisation de l'économie dans les zones d'exploitation forestière qui ont accompagné la levée de l'interdiction de l'exportation de bois d'œuvre, la situation sociale et économique de la population vivant dans ces régions a peu évolué.
84. Apart from the jubilation and high expectations for the revival of local economies in timber-producing areas brought about by the lifting of the timber export ban, little had changed in the social and economic circumstances of the people living in those areas.
Un peu prématurée, votre jubilation.
Talk about premature jubilation.
Je jubile simplement que mon ancienne soupirante jubile.
I'm just jubilant my former paramour's jubilant.
Nous voyons la jubilation au palais de justice.
We saw jubilation at the courthouse.
Je dirais que c'est la jubilation.
I would say the mood is jubilation, Will.
Je la décrirais comme une jubilation retenue.
I would describe it as restrained jubilation.
La Calculatrice de l'indice de jubilation.
Jubilation Index Calculator.
En jubilation Chanter leurs chants de louange!
In jubilation Sing their songs of praise!
Quelle joie, quelle jubilation, nous avons gagné !
This exhilaration, this jubilation, we have won!
Il y a eu beaucoup de bruit et de jubilation.
There's much fanfare and jubilation.
Pourquoi cette absence troublante de jubilation ?
Why do I detect a disturbing lack of jubilation here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test