Translation for "jours de soins" to english
Translation examples
Elle est restée à l'hôpital plusieurs jours, prenant soin des patients malgré le manque d'eau et d'électricité.
She stayed on at the hospital for several days, taking care of the patients in the absence of electricity and water.
Quiconque cause à autrui un dommage corporel ou un préjudice à sa santé qui exige de 10 à 30 jours de soins ou de repos, une ordonnance médicale n'étant pas obligatoire, est puni d'une peine privative de liberté de 2 ans au maximum et de 60 à 150 jours-amende."
Any person who causes harm to another person's body or health requiring more than 10 and less than 30 days of care or rest prescribed by a physician shall be punished by deprivation of liberty for not less than two years and a fine corresponding to a period of from 69 to 150 days.
3. Celles qui causent à l'intégrité corporelle ou à la santé physique ou mentale d'autrui tout autre dommage qui exige au moins 30 jours de soins ou de repos, une ordonnance médicale n'étant pas obligatoire.
3. Injuries which involve any other harm to the bodily integrity or physical or mental health of a person requiring 30 or more days of care or rest, prescribed by a physician.
Soins de jour: ces soins sont dispensés dans des établissements dotés des moyens les plus modernes qui fournissent aux personnes âgées une assistance psychologique et sociale;
Day care: A centre with state-of-the-art facilities provides psychological and social services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test