Translation for "journaliste-producteur" to english
Journaliste-producteur
Translation examples
Après examen des fonctions et responsabilités des postes d'administrateur recruté sur le plan national et compte tenu de la pénurie de personnel recruté sur le plan national ayant les qualifications requises (équivalant au diplôme universitaire du niveau de la licence) et l'expérience professionnelle voulue pour pourvoir tous les postes approuvés d'administrateur recruté sur le plan national, il est proposé de convertir comme suit 13 postes d'administrateur recruté sur le plan national en postes de la catégorie d'agent des services généraux recruté sur le plan national : six postes de journaliste/producteur radio, quatre postes d'assistant spécialiste de l'information régionale, un poste d'assistant spécialiste des publications, un poste d'assistant d'information et un poste de bibliothécaire.
Upon review of the functions and responsibilities of the approved National Officer posts and taking into account the scarceness of national staff with requisite educational qualifications (first level university degree equivalency) and professional experience to fill all approved National Officer posts, it is proposed to convert 13 National Officer posts to the national General Service staff category as follows: 6 Radio Journalists/Producers, 4 Regional Public Information Assistants, 1 Publications Assistant, 1 Public Information Assistant and 1 Librarian.
C'est ainsi qu'aujourd'hui, il y a davantage de femmes journalistes, producteurs, photographes et opératrices de caméras, voire d'éditrices, mais cette présence accrue des femmes ne s'est pas traduite par une amélioration de la distribution des responsabilités en matière de décisions, et n'a pas débouché sur de meilleurs salaires ou un meilleur traitement des problèmes dans les médias.
Thus, there are now more women journalists, producers, photographers, camera operators and even publishers, but the increased presence of women has not improved the distribution of responsibilities in decision-making, nor has it led to better salaries or improved treatment in the media of the issues.
Le Bureau est composé comme suit : a) des spécialistes des relations avec les médias [1 porte-parole (P-4), 1 chargé de l'information (administrateur recruté sur le plan national), 1 assistant de presse (agent des services généraux recruté sur le plan national) et 2 assistants spécialistes du suivi des médias (agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; b) des spécialistes des publications (2 chargés de l'information : 1 P-4 et 1 administrateur recruté sur le plan national), 1 journaliste de la presse écrite/traducteur (Volontaire des Nations Unies), 1 assistant de production (agent des services généraux recruté sur le plan national), 1 photographe (Volontaire des Nations Unies), 1 artiste graphiste (P-2), 1 Webmestre (P-2), 1 traducteur (Volontaire des Nations Unies) et 1 assistant administratif [agent des services généraux (autres classes)]; c) des spécialistes des activités de sensibilisation [1 fonctionnaire de l'information (P-3), 2 assistants des relations communautaires (agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; d) des spécialistes de la production vidéo [1 producteur vidéo (P-3), 1 monteur/caméraman (agent du Service mobile), 1 caméraman (agent des services généraux recruté sur le plan national) et 1 monteur vidéo (agent des services généraux recruté sur le plan national)]; e) des spécialistes de la production radio [1 producteur radio en chef (P-4), secondé par 1 adjoint (P-3), 1 ingénieur du son (agent du Service mobile), 1 technicien de studio (agent des services généraux recruté sur le plan national), 6 journalistes/producteurs radio (administrateurs recrutés sur le plan national), 2 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national), 2 journalistes (agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; et f) des spécialistes de la radiodiffusion [1 spécialiste de la diffusion d'information (Volontaire des Nations Unies) et 1 bibliothécaire (administrateur recruté sur le plan national)].
30. The Office comprises: (a) media relations specialists (a Spokesperson (P-4), a National Public Information Officer (National Officer), a Press Assistant (national General Service staff) and two Media Monitoring Assistants (national General Service staff)); (b) publication specialists (two Public Information Officers: a P-4 and a National Officer), a Print Journalist/Translator (United Nations Volunteer), a Production Assistant (national General Service staff), a Photographer (United Nations Volunteer), a Graphic Artist (P-2), a Webmaster (P-2), a Translator (United Nations Volunteer) and an Administrative Assistant (General Service (Other level)); (c) public outreach specialists (a Public Information Officer (P-3), two Community Relations Assistants (national General Service staff)); (d) video production specialists (a Video Producer (P-3), an Editor/Cameraman (Field Service), a Cameraman (national General Service staff) and a Video Editor (national General Service staff)); (e) radio production specialists (a Chief Radio Producer (P-4) assisted by a Deputy (P-3), a Studio Broadcast Engineer (Field Service), a Studio Technician (national General Service staff), six Radio Journalists/Producers (National Officers), two Language Assistants (national General Service staff), two Journalists (national General Service staff)); and (f) dissemination specialists (a Dissemination Officer (United Nations Volunteer) and a Librarian (National Officer)).
Un renforcement du rôle des femmes s'agissant des postes de responsabilité dans les médias (écrivains, journalistes, productrices, actrices, préparatrices de programmes et scénaristes).
Growth of the role of women in media decision-making positions (writers, journalists, producers, actors, programme preparers and scenario writers).
L'autocensure des rédacteurs et des journalistes/producteurs peut également sérieusement entamer, voire vider de leur sens, la probité professionnelle des médias et le rôle de «gendarme» que les journalistes jouent à l'égard des détenteurs du pouvoir.
Self-censorship on the part of editors and journalists/producers, too, may seriously limit, and sometimes set aside, the professional integrity of individual media and the “watchdog” functions of journalists vis-à-vis holders of power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test