Translation for "jouissaient" to english
Jouissaient
verb
Translation examples
verb
Les citoyens jouissaient pleinement de la liberté d'expression.
Citizens fully enjoy the freedom of speech.
Au Nicaragua, tous les citoyens jouissaient de la pleine liberté d'expression.
In Nicaragua, all citizens enjoyed full freedom of expression.
Les Islandais jouissaient donc d'une forme de gouvernement représentatif.
The Icelanders therefore enjoyed a form of representative government.
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
Multinational corporations enjoyed a greater degree of sovereignty than the indigenous peoples.
Les employées du Gouvernement jouissaient de la pleine égalité avec les hommes.
Women government employees enjoy total equality with men.
Oman a noté que les femmes jouissaient des mêmes droits que les hommes.
It noted that women enjoyed the same rights as men.
Leur image et leur crédit seraient meilleurs s'ils jouissaient d'une indépendance manifeste.
The image and credibility of such units would be enhanced if it was clear that they enjoyed independence.
Les nonressortissants jouissaient de la plupart des droits garantis aux ressortissants lettons.
Non-citizens enjoy most of the rights guaranteed to Latvian citizens.
C'était l'époque de la grande croissance du Japon, et beaucoup de Japonais jouissaient de cette richesse.
This was the period of large growth in Japan and many Japanese enjoyed that wealth.
Pourtant, malgré la rigueur de la vie Ies rues de Hell's Kitchen offraient aux enfants une protection... dont peu d'autres quartiers jouissaient.
Yet, despite the harshness of life Hell's Kitchen offered the kids on its streets a safety net enjoyed by few other neighborhoods.
Ils n'excellaient dans aucun de ces domaines, mais s'ils vivaient de rentes, c'est parce qu'ils jouissaient du travail d'autrui :
In effect, they didn't know how to do any of these things well, and if they lived on income it's above all because they enjoyed the work performed by the others, by the peasants, the craftsmen
Ma famille étions de la catégorie des nomades, car on avait pas assez d'argent pour s'assurer la stabilité dont jouissaient les natifs.
My family belonged to the category of the nomads, because we didn't have enough money to ensure the stability enjoyed by the natives.
verb
Il a été signalé à notre attention que la discrimination à l'égard des Africains noirs de Mauritanie s'était particulièrement intensifiée, au point qu'ils ne jouissaient plus de l'égalité des chances pour l'emploi et n'avaient plus accès aux services publics ni à d'autres biens publics.
It has come to our attention that discrimination against black Africans in Mauritania has become especially intense, such that equal employment opportunities, access to public services and other public goods have been denied them.
Il était difficile, en particulier aux victimes de viols, de se faire connaître, pour constater ensuite que les auteurs jouissaient d'une impunité.
She spoke about the difficulty, particularly for rape victims, of coming forward and then seeing that the perpetrators went unpunished.
Il a évoqué la grande liberté d'expression dont jouissaient les hommes politiques en général et les membres du Parlement en particulier, notamment lorsqu'il s'agissait de questions publiques prêtant à la controverse, dont la question des châtiments corporels et de leur pratique dans d'autres cultures.
He referred to the extended freedom of speech which exists for politicians in general and members of Parliament in particular, especially when it comes to politically controversial public matters, including corporal punishment and how it is practised in other cultures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test