Translation examples
verb
Tous les Etats ont été encouragés à se joindre à elle.
All States were encouraged to join in.
Nous vous invitons à vous joindre à nous dans l'adoption de ce langage.
We invite you to join us in embracing it.
Nous invitons l'Érythrée à se joindre à nous dans cet effort.
We invite Eritrea to join us in that effort.
Chacun est invité à se joindre à l'effort commun.
Everybody is invited to join in.
- Se joindre au Groupe Egmont;
- Joining the Egmont Group of Financial Intelligence Units;
Nous sommes heureux de nous joindre au consensus sur son adoption.
We are happy to join the consensus on its adoption.
Nous invitons chacun ici à se joindre à nous.
We invite all present to join us.
Nous exhortons les autres à se joindre à eux.
We urge the others to join.
Je vous invite également à vous joindre à cette Initiative.
I invite you also to join that Initiative.
Le festival va se joindre au CIFFTA.
The Festival is going to join the CIFFTA organization.
Joindre le club.
Join the club.
Je vais m'y joindre.
I'll join you.
- joindre notre cour.
- to join our court.
- Pourrait-on vous joindre ?
- Can we join?
Tu veux te joindre ?
Care to join?
Joindre à moi?
Care to join me?
Nous joindre Enfin?
Finally joining us?
joindre I'armee mexicaine.
Join the Mexicans.
Ou... se joindre.
Or...join in.
Puis-je me joindre ?
Can I join?
verb
Prière de joindre le texte de ces dispositions.
Attach the text of such provisions.
joindre un croquis si nécessaire) .
attach drawing if necessary) .
(joindre une définition d’emploi)
(Attach job description)
[Joindre le texte]
[Attach text]
Merci de joindre à la demande pour des blessures corporelles.
Thank you attach to the claim for bodily injury .
Je veux la joindre à la demande pour qu'ils sachent qu'on est sérieux.
I plan to attach it to the demand letter so they know we're serious.
Ils veulent y joindre une équipe de négociation.
They want to attach a negotiation team.
Je voulais joindre la vidéo de l'équipe junior de volley...
I went to attach the video of the youth volleyball game, and...
Je vais joindre l'hélice à l'extrémité du câble de conduit.
I'll attach the propeller to the end of the conduit cable.
Et vous pourrez y joindre un petit mot de reconfort, signe de votre main.
And you can attach a little comforting note you'll write yourself.
Il suffit de joindre le fichier PDF.
Just attach the PDF.
Mais cette fois, je peux y joindre des preuves.
But this time I'm allowed to attach exhibits.
Les noms semblent se joindre à lui.
Names just seem to attach themselves to him.
Ils envisagent de le joindre au fuselage de l'avion.
They're planning to attach it to the plane's fuselage.
verb
5. DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE ET PIÈCES À JOINDRE
5. REFERENCES AND ENCLOSURES PROVIDED Enclosed
Note: Joindre des copies de tous les documents pertinents.
Note: Please enclose copies of all relevant documentation.
Joindre des copies et non l'original des décisions administratives ou judiciaires pertinentes.
Copies and not originals of relevant judicial or administrative decisions should be enclosed.
Important: Veuillez noter qu'il est fortement recommandé de joindre des copies des documents pertinents pour étayer vos griefs.
Important: Please note that it is highly recommendable to enclose copies of relevant documentation pertinent to your claims.
J'ai l'honneur de joindre également un projet de résolution sur la question.
I also have the honour to enclose a draft resolution on the subject.
2) Les documents suivants sont à joindre à toute demande de délivrance d'une licence d'exploitation à une succursale de banque étrangère :
(2) The following shall be enclosed with a request for issuing an operating license of a branch of a foreign bank:
J'ai l'honneur de joindre à la présente lettre les observations du Gouvernement néo-zélandais pour qu'elles soient examinées à propos du rapport susmentionné.
I have the honour to enclose the comments of the New Zealand Government for consideration in connection with the above report.
À la demande, il faut joindre les actes de naissance et, si nécessaire, d'autres documents.
With application they enclose birth certificates and, if necessary, other documents.
- Informations à joindre à la demande de l'organe compétent de l'État étranger en ce qui concerne la transmission des preuves matérielles (art. 477);
Information enclosed in the request by the competent authority of a foreign State on the transmission to it of substantive evidence (article 477);
Voulez-vous y joindre une lettre ?
Would you care to enclose a letter?
Je veux joindre quelque chose aux notifications de la cour.
Alison? I want to enclose something in the court notifications.
Voulez vous y joindre un mot ?
Do you want to enclose a note?
Je dois joindre un chèque.
I'll have to enclose a check first.
J'aurais pu y joindre facilement le virus de la variole.
I could have enclosed some smallpox germs easily.
verb
Nous exhortons le Président et le Parlement de la France à renoncer à mener des essais nucléaires et à se joindre aux efforts de nos pays pour conserver un monde non nucléaire.
We call on the President of France and the French Parliament to renounce nuclear testing and combine their efforts with those of other countries to keep the world nuclear-free.
La Présidente dit qu'elle croit comprendre que le Comité souhaite joindre les paragraphes 7 et 8.
83. The Chairperson said she took it that the Committee wished to combine paragraphs 7 and 8.
Il affirme que le 16 juillet 1996, la Chambre du contentieux administratif a décidé de joindre les recours et a désigné un juge rapporteur.
He states that, by decision of 16 July 1996, the Chamber for Contentious Administrative Affairs decided to combine the three cases and to appoint a reporting judge.
Le Brésil a invité tous les États et les représentants de la société civile présents à venir ensemble au troisième Congrès pour se joindre à la lutte contre ce crime.
Brazil invited all States and representatives of civil society present to come together for the third Congress so that efforts could be combined to combat that crime.
24. Joindre des éléments illustratifs au texte facilite la compréhension de l'information.
24. The combination of text with illustrative material helps information to be better understood.
Le défi que doivent relever les Africains - que nous tous, en fait, au sein de la communauté internationale devons relever - est de joindre nos efforts pour aider le NEPAD à réussir.
The challenge for Africans, and indeed for all of us in the international community, is to combine our efforts to help make it work.
Il faudrait chercher à joindre des mesures ciblées à des programmes en faveur des enfants et des adolescents des rues se livrant à la prostitution, et à des changements structurels (comme la réforme du système scolaire).
A combination of targeted measures such as street programmes for street children and adolescents in prostitution and structural changes such as the reform of the school should be sought.
Nous devons plus efficacement joindre la croissance économique à la préservation de l'environnement.
We must become better at combining economic growth with environmental sustainability.
Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.
The challenge of combining security and development has yet to be met.
Nous leur demanderons de joindre leur force nucléaire à la nôtre, afin qu'ensemble nous puissions faire face au météore, lui opposer une force irrésistible et éliminer à jamais la menace qu'il fait peser sur nous tous.
And we are going to ask them to combine their nuclear power with ours, so that together we will be able to deal with the meteor, to strike it with irresistible force and to end forever its potential danger to us all.
J'ai la possibilité de joindre le travail au plaisir, ce qui, on m'a dit, est le secret d'une vie longue et heureuse.
I am able to combine business with pleasure, which, they tell me, is the secret to a long and happy life.
On va joindre l'utile à l'agréable.
We'll combine business with pleasure, as they say.
De joindre nos forces.
Combine our resources.
Joindre nos forces ?
- Combine forces? - Yes.
Comme ils ont plus d'infos et de ressources que nous, ça parait logique de joindre nos affaires.
They have some good Intel and much better resources, so it makes sense to combine our cases.
verb
Le Secrétaire général est également invité à joindre la présente recommandation à la notification,
The Secretary-General is also requested to append this recommendation to such a notification.
Les États parties souhaiteront peutêtre y joindre une carte indiquant les zones minées.
States Parties may wish to append a map displaying mined areas.
Le Secrétaire exécutif est également invité à joindre la présente résolution à cette notification,
The Executive Secretary is also requested to append this resolution to such a notification,
Le WP.1 a décidé de joindre cette annexe au rapport de la présente session.
WP.1 agreed to append the said Annex to the report of this session.
Etats de service du Lt Cdt Finney à joindre comme pièce au dossier.
Service record of Commander Finney to be appended this enquiry. Noted.
verb
La réussite de cette conférence dépendra d'un effort collectif, auquel le Secrétariat doit se joindre.
Success would rely on a joint effort that included the Secretariat.
Le moment est venu de joindre nos efforts et de parvenir à une entente commune face à ces menaces et sur les mesures à prendre pour les réduire.
The time has come to reach, through joint efforts, a common understanding of such threats and of measures to reduce them.
En ma qualité de Président du Comité, je leur ai demandé de joindre leurs efforts pour lancer de nouvelles initiatives pratiques aux objectifs bien définis.
As Chairman of the Committee, the Secretary-General called for a renewed joint effort to develop further practical initiatives with clear targets.
Pour atteindre cet objectif, toutes les parties devraient joindre leurs efforts et faire preuve de la souplesse voulue.
To achieve such a goal, all parties should make joint efforts and demonstrate the necessary flexibility.
Au nom de mon pays, j'assure l'Assemblée de notre volonté de nous joindre à la lutte collective menée contre ce fléau international.
On behalf of my country, I assure the Assembly of our resolve to do our part in that joint effort to fight that international scourge.
Nul doute que les Parties ne souhaitent se joindre au Secrétariat pour la remercier et lui souhaiter bonne chance.
The Parties will undoubtedly wish to joint the Secretariat in thanking her and wishing her good luck.
L'OIM et le BIT devraient se joindre à cette initiative.
It is envisaged that this will be a joint SADC, UNHCR, IOM and ILO initiative.
L’OIM et le Bureau international du Travail (BIT) devraient se joindre à cette initiative.
It is envisaged that this will be a joint SADC, UNHCR, IOM and International Labour Organization (ILO) initiative.
Le F.B.I. et les autres agences sont en route, pour joindre nos efforts.
FBI and other agencies are coming in, making it a joint effort.
Je suggère de joindre les forces de la C.I.A. Et du F.B.I. En une unité basée à New York.
I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA-FBI unit based out of New York.
Joindre les documents de gestion prouvant ... - Je connais mes droits.
Joint-tenancy documents verifying partners have lived together--
Oui, c'est utilisé pour adhérer joindre de grosses pierres.
Yeah. It's used for adhering joints on big pieces of stone.
"Avec a coopération de", "joindre nos efforts"
"In cooperation with"" "joint effort""
Mais s'il vous plaît soyez assuré que les avantages de joindre les bases permettra d'améliorer la vie de chacun dans le long terme...
But please be assured that the benefits of joint basing will improve everyone's lives in the long run...
"joindre nos efforts" et "les gentils ont gagnés."
"joint effort," and "the good guys won""
Monsieur. J'ai les montants préalables à la transition pour joindre les commandements.
Sir, I've got the preliminary figures on the transition to joint command.
Comme l'indique le document A/52/233/Add.1, la délégation du Guyana souhaite se joindre à la délégation de la Jamaïque pour présenter cette demande.
As stated in document A/52/233/Add.1, the delegation of Guyana wished to be associated with the request.
En principe, dans un cas de ce genre, ma délégation ne serait pas en mesure de se joindre à l'adoption du point qui nous est proposé sur le rapport du Bureau.
In principle, in such a case as this my delegation would not be in a position to associate itself with the adoption of the recommendations proposed to us in the report of the General Committee.
Je tiens aussi à me joindre à ceux qui ont exprimé leurs félicitations à la Présidente sortante, la représentante de la Jamaïque.
I would also like very much to associate myself with the congratulations that have been expressed to the outgoing Chairperson, the representative of Jamaica.
L'adhésion à un parti politique est volontaire et découle du droit qu'ont les citoyens de se joindre à des organisations dont les membres partagent les mêmes objectifs politiques.
The adhesion to a political party is voluntary and emanates from the rights of citizens to associate themselves to organizations with like political objectives.
On ne peut pas se concerter, mais vous pouvez me joindre via mon associé.
We can't coordinate, but you can get to me through my associate. - About what?
Si vous passez par Philadelphie n'essayez pas de me joindre parce qu'à présent on ne joue plus dans la même cour.
Any of you ever get to Philadelphia, for Christ's sake, don't look me up because from now on I'm not associating with riffraff. Cheers!
On ne peut pas se retrouver, mais vous pouvez me joindre via mon associé.
We can't coordinate, but you can get to me through my associate.
Tu seras ravie d'apprendre que j'ai pu joindre certains avocats connus pour fréquenter Joaquin Aguilar.
So, you'll be pleased to hear I have reached out to certain attorneys known to associate with Joaquin Aguilar.
C'est drôle, parce qu'en tant que nouvel associé, assez chanceux pour travailler chez nous, quand j'ai besoin de te joindre tu dois toujours être disponible.
Which is really funny, because you're a first-year associate who's lucky enough to be working here at Pearson Hardman. So when I need to get a hold of you, you will be reachable at all times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test