Translation for "je vais d'abord" to english
Je vais d'abord
  • i will go first
  • i'm going first
  • i am going first
  • i will first
Translation examples
i will first
Premièrement, je vais aborder la question du traçage et du marquage.
I would first like to refer to the issue of tracing and marking.
Je vais d'abord mettre aux voix le cinquième alinéa du préambule du projet de résolution.
I shall first put to the vote the fifth preambular paragraph.
S'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le huitième alinéa du préambule.
If there is no objection, I shall first put to the vote the eighth preambular paragraph.
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2.
I shall first put to the vote paragraph 2.
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 5 b) du dispositif.
I shall first put to the vote operative paragraph 5 (b).
Je vais d'abord donner la parole à nos invités
I will first give the floor to our guest speakers.
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du dispositif.
I shall first put to the vote operative paragraph 3.
S'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le quatrième alinéa.
If there is no objection to that request, I shall first put to the vote the fourth preambular paragraph.
Je vais d'abord mettre aux voix le huitième alinéa du préambule.
I shall first put to the vote the eighth preambular paragraph.
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 8 du dispositif.
I shall first put to the vote operative paragraph 8.
- Pour que vous compreniez notre travail à l'hôpital, je vais d'abord vous présenter une attaque hystérique,
- For you to understand our work at the hospital, I will first present hysterical attack.
Je vais d'abord avertir les autres.
I will first warn others.
Mais je vais d'abord vous donner un remontant vitaminé.
But I will first give you back a vitamin.
Je vais d'abord trouver de l'eau et ensuite d'autres civilisations.
I will first find the water and then the other civilizations.
Je vais d'abord défier la mort... dans un saut périlleux... projetant mon corps à travers l'anneau de feu maléfique... pour atterrir confortablement dans le fauteuil en simili cuir... tandis que mes poules imiteront Louis Amstrong... chantant l'ouverture de "Guillaume Tell" .
I will first make a death-defying leap from the loop-de-loop ramp spinning and hurtling my body through the flaming circle of doom and landing comfortably on the imitation-leather easy chair while my chickens do their impression of Tony Bennett singing the "William Tell Overture."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test