Similar context phrases
Translation examples
Puissant justement le crime et l'injustice je condamne Pluton à lui rendre Eurydice!
Justly punishing the crime and the injustice, I condemn Pluto to give him back Eurydice!
Votre luxure sans frein me contraint à des actes que je condamne !
Your unbridled passion compels me to actions I condemn!
Je condamne ma fille Danaé et son fils, Persée, à la mer !
I condemn my daughter, Danae and her son, Perseus, to the sea!
"Au nom de la république, je condamne au peloton d'exécution
On behalf of the republic, I condemn the firing squad
À quelle éternelle souffrance l'ai-je condamnée... sur vos conseils ?
To what unrelenting misery have I condemned her... on your instruction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test