Translation for "ipn" to english
Ipn
Translation examples
ipns
Les institutions qui ont le plus augmenté leur contribution au financement des bourses ont été le Conseil national des sciences et des techniques (CONACYT) et l'Institut polytechnique national (IPN).
The institutions showing the biggest increases in their grants were the National Science and Technology Council (CONACYT) and the National Polytechnic Institute (IPN).
IPN Utilisateur de drogues par injection
IPN Intravenous drug user
5. Le Ministère de l’éducation publique (SEP), l’Institut polytechnique national (IPN) et l’UNAM collaborent actuellement à la mise au point de sous-programmes de gestion, d’enseignement et social dans les domaines de la technologie, de la législation, des finances et de l’éducation sanitaire.
5. The Ministry of Public Education (SEP), the National Polytechnic Institute (IPN) and UNAM are collaborating in the development of the managerial, academic and social subprogrammes in the areas of technology, legislation, finance and health education.
Les Programmes intégrés de renforcement institutionnel dans le secondaire supérieur ont été lancés au cours de l'année scolaire 2004-2005 avec la participation de 23 universités publiques, de l'UNAM et de l'Institut polytechnique national (IPN) pour un total de 315 institutions.
540. In the 2004-2005 academic year, comprehensive programmes for institutional strengthening of upper secondary education were implemented in university undergraduate courses. Participation encompassed 23 public universities, in addition to UNAM and the National Polytechnic Institute (IPN) covering a total of 315 institutions.
Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del IPN (CINVESTAV) (Mexique)
Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del IPN (CINVESTAV), Mexico
Institut national de la mémoire (IPN)
National Remembrance Institute (IPN)
Ressources pour programmes d'équité hommes-femmes pour établissements d'enseignement supérieur (UNAM, IPN, UAM, COLMEX)
Gender programme funding in higher education institutions (UNAM, IPN, UAM, COLMEX)
54. M. El-Haiba demande des précisions sur le rôle de l'Institut de la mémoire nationale (IPN), chargé d'élucider les crimes commis contre le peuple polonais pendant la période communiste.
54. Mr. El-Haiba asked for more detailed information on the role of the Institute of National Remembrance (IPN), responsible for elucidating crimes committed against the Polish people during the Communist era.
Il souhaiterait donc savoir quelles sont les garanties prises pour que l'application de cette loi ne devienne pas une chasse aux sorcières et pour éviter que l'IPN ne se transforme en tribunal.
He wished to know therefore what guarantees existed to ensure that the application of the law did not lead to a witch hunt and to prevent IPN from being transformed into a tribunal.
Selon une étude menée en 2002 dans 7 districts de Tanzanie continentale sur les cas d'insuffisance pondérale à la naissance (IPN), les facteurs de risque et la fourniture de services et de soins, les cas de malnutrition sont nombreux chez les mères ayant accouché depuis quatre à six semaines.
According to a study done in 7 districts of Tanzania Mainland in 2002 on Low Birth Weight (LBW), risk factors, services and care provision, there was high prevalence of malnutrition among mothers assessed at 4-6 weeks postpartum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test