Translation for "ionisateur" to english
Ionisateur
Translation examples
Le PWC fait passer un gaz à travers un champ électrique pour ioniser le gaz et le transformer en plasma.
PWC forces gas through an electrical field to ionize gas into a plasma.
:: Décret n° 63/2000 sur la sécurité sanitaire de l'utilisation d'ionisateurs;
Government Regulation No. 63/2000 on the Safety and Health of Ionizer Radiation Use;
Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
Magnetism, a second long-range force, is dominant in the rarefied, ionized matter.
Les premières analyses ont permis de détecter des traînées de météoroïdes ionisées de faible et forte intensité.
First analysis showed detections of underdense and overdense ionized meteoroid trails.
Le solvant doit avoir une miscibilité négligeable et la matière ne doit pas ioniser dans l'eau.
The solvent and water shall have negligible miscibility and the substance shall not ionize in water.
La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
Most organic compounds and some inorganic compounds can be ionized when they are subjected to ultraviolet light.
c) Physique des milieux ionisés
(c) Physics of ionized environments
5. Transporter hors du pays les matières nucléaires qui ont été ionisées et celles qui ont été importées (UF6).
5. Remove from the country ionized and imported nuclear materials (UF6);
Notre couche ionisée s'épuise rapidement.
Our ionization layer is failing rapidly.
Dispersement des particules ionisées.
Vent the ionized particles.
Maintenant je vais te ioniser, ouais !
Now I'm gonna ionize you, yeah.
Ce truc est méga ionisé!
That thing is super ionized!
On l'a ionisée.
We ionized it.
Entrée dans la couche ionisée.
Entering ionized layer.
Et nous avons ionisé la coque.
And we've ionized the hull.
Un canon à air ionisé ?
An ionized air cannon?
- C'est une radiation ionisée.
- It's ionizing particle radiation.
Notre couche ionisée est complètement épuisée.
Our ionization layer has failed completely.
Dans la plupart des eaux naturelles, où le pH est neutre, le PCP est ionisé à plus de 99 %
At neutral pH of most natural waters, PCP is more than 99% ionised.
L'approche atomique consiste à vaporiser de l'uranium métal et à le soumettre à un faisceau laser à une longueur d'onde qui excite et ionise les atomes d'uranium 235U mais pas ceux d'uranium 238U.
The Atomic Approach is to vaporise uranium metal and subject it to a laser beam at a wavelength that excites and ionises the 235U atoms, but not the 238U atoms.
L'atmosphère est ionisée?
Is the atmosphere ionised?
Avec le ionisateur à la puissance maximum--
With the ioniser at full power...
Le ionisateur de particules est ma garantie.
The particle ioniser is my assurance.
La nacelle est inondée de deutérium ionisé.
The port nacelle is flooded with ionised deuterium.
J'ai été ionisé, mais... ça va, maintenant.
I've been ionised, but I'm OK now.
- Le nuage ionisé.
- The ionised cloud.
Nous allons ioniser la coque.
We'll ionise the hull.
Champ ionisé droit devant.
Just ahead is an ionised cloud level.
L'orage ionise l'atmosphère.
The storm is ionising the atmosphere.
L'atmosphère de la planète est extrêmement ionisée.
The planet's atmosphere is extremely ionised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test