Translation for "inéluctablement" to english
Inéluctablement
adverb
Translation examples
adverb
La marche en avant de la démocratie est inéluctable.
The march of democracy is inevitable.
Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.
They are neither inevitable nor unavoidable.
Cela n'avait rien d'inéluctable.
Thisat was not inevitable.
Leur développement constant est inéluctable.
Their continuous development is inevitable.
La mort des enfants pauvres n'est pas inéluctable.
The deaths of poor children are not inevitable.
La faim n'est pas inéluctable.
3. Hunger is not inevitable.
:: La mondialisation est un phénomène moderne inéluctable.
l Globalization is an inevitable trend of contemporary times.
6. La faim n'est pas inéluctable.
6. Hunger is not inevitable.
La mondialisation n'est pas un phénomène inéluctable, une fatalité.
Globalization is not an unstoppable change sweeping inevitably across the face of the world.
"Différer l'inéluctable" ?
Postpone the inevitable.
Le verdict, inéluctable.
The verdict inevitable.
- L'humain meurt inéluctablement.
- Humans inevitably die.
Tous aussi inéluctables?
All equally inevitable.
adverb
Il y a donc un lien inéluctable entre le terrorisme et les violations des droits de l’homme.
Thus, there was an inescapable link between terrorism and human rights violations.
L'interdépendance environnementale est une réalité inéluctable et dure.
Environmental interdependence is a stark and inescapable reality.
Cette évolution est une réalité inéluctable, prévisible et quantifiable.
This demographic shift is a reality - inescapable, predictable and quantifiable.
La mondialisation est devenue une réalité inéluctable de notre époque.
Globalization has become an inescapable reality of our times.
79. L'étude de l'impact des changements climatiques et environnementaux sur l'économie est une nécessité inéluctable.
79. It is inescapable that there is a need to address the economic impact of environment and climate change.
De plus, la mondialisation fait que ce problème devient inéluctablement notre problème à tous.
Moreover, globalization makes the problem inescapably that of all of us.
e) Il y a donc un lien inéluctable entre le terrorisme et les violations des droits de l'homme.
(e) There is, then, an inescapable link between terrorism and human rights violations.
Car pour nous, les droits de l'homme sont équilibrés par les devoirs du citoyen et régis par des priorités inéluctables.
For us, human rights are balanced by the duties of the citizen and governed by inescapable priorities.
Les liens entre développement, sécurité et droits de la personne sont clairs et inéluctables.
The links among development, security and human rights are clear and inescapable.
CNN introduit leurs problèmes jusque dans nos salons : visibles, proches, inéluctables.
CNN brings their problems right into our living rooms, visible, immediate, inescapable.
C'est presque inéluctable.
It's almost inescapable.
Non, c'est arbitraire, la mort inéluctable.
No, this is about arbitrary,inescapable death.
Et le danger inéluctable.
And danger inescapable.
Tout à fait mais c'est inéluctable.
- Quite, but still inescapable.
Je suis hanté par mon inéluctable destin.
I'm haunted by my inescapable fate.
- Les "Vérité inéluctable,"
The inescapable truth,
"la Vérité Inéluctable" seulement sur cassette.
Uh, the inescapable truth cassette-only release.
Hercule, quelle est la conclusion inéluctable ?
Hercule, what is the inescapable conclusion?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test