Translation for "inviter les enfants" to english
Inviter les enfants
Translation examples
40. M. SIMKHADA (Népal), rappelant ce qu'a dit un jour le mahatma Gandhi : "Si vous voulez apporter de réels changements dans la société, commencez par les enfants", souligne l'intérêt de la suggestion de la Haut—Commissaire aux droits de l'homme tendant à ce que la Commission invite des enfants à participer à sa prochaine session.
40. Mr. SIMKHADA (Nepal), referring to Mahatma Gandhi's remark that real change in society started with children, supported the proposal by the High Commissioner for Human Rights that the Commission should invite children to participate in its next session.
En 2000 et 2001, le Belize a célébré la Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants; à cette occasion, les stations de radio et de télévision du pays ont invité des enfants à participer à leurs émissions et à leurs programmes.
In 2000 and 2001, Belize joined in the observance of International Children's Day of Broadcasting, with radio and television stations in Belize inviting children to participate in broadcasts and programs.
9. Sandra JIMENEZ LOZA (Mexique) suggère que le Comité des droits de l'enfant invite des enfants à siéger en son sein pour les faire participer à l'examen des questions les concernant.
9. Sandra JIMENEZ LOZA (Mexico) suggested that the Committee on the Rights of the Child should invite children as members so that they could take part in considering matters concerning them.
36. Plus récemment, l'Organisation des Nations Unies a invité des enfants handicapés à faire entendre leur voix dans un débat international sur leur droit à la participation.
36. More recently, the United Nations invited children with disabilities to participate in an international debate about their rights to participate.
Chaque année depuis 2003, les médias dédiés aux enfants ont invité des enfants à participer directement à la conduite d'interviews lors des assemblées populaires nationales, provinciales et municipales, et certains médias ont diffusé des programmes spéciaux faisant intervenir de jeunes journalistes.
Every year since 2003, the children's media have invited children to participate directly in conducting interviews at people's congresses at national, provincial and municipal levels, with some of the media airing special programmes for young reporters.
Au plus fort de la guerre, le Bélarus a invité les enfants des pays victimes à se rétablir dans ses centres de santé.
At the height of the hostilities Belarus invited children from war-ravaged States to come to Belarus for health rehabilitation.
40. Le 13 octobre 2011, Journée internationale de la prévention des catastrophes, le Secrétariat de la stratégie et ses partenaires ont invité les enfants et les jeunes à << intervenir pour prévenir les risques de catastrophe >>.
40. On the International Day for Disaster Reduction, 13 October 2011, the Strategy secretariat and its partners invited children and young people to "step up for disaster risk reduction".
Le Comité recommande en outre à l'État partie de poursuivre et renforcer ses efforts contre la violence scolaire, et d'inviter les enfants à participer aux efforts déployés en vue de réduire puis éliminer ces comportements néfastes.
The Committee further recommends that the State party continue and strengthen its efforts to combat bullying in school and invite children to participate in efforts to reduce and eliminate these harmful behaviours.
Toutefois, le tribunal est tenu d'inviter les enfants à y participer en personne.
The court, however, also has a duty to invite children to participate in such matters themselves.
Le tribunal est là encore tenu d'inviter les enfants à participer en personne à l'examen de leurs affaires.
The court also has a duty to invite children to participate in matters themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test