Translation for "inventé dans" to english
Inventé dans
Translation examples
S'il n'y a pas de conflits, on en invente.
If there are no conflicts, they are invented.
En fait, cette option n'a pas été inventée par la Chine.
In fact this option was not invented by China.
Justement, notre force est que nous n'avons pas à l'inventer.
We are in the comfortable situation of not having to invent a CD.
Il nous faudrait alors l'inventer.
Then we would have to invent it.
En effet, un inventeur invente une "invention" et non un "brevet".
An inventor invents an "invention", not a "patent".
Nous n'avons pas inventé de nouveau régime.
We did not invent a new scheme.
Des nouveautés sont inventées chaque jour.
New things are invented every day.
S'il n'existait pas, il faudrait l'inventer.
If it did not exist, it would need to be invented.
Si elle n'existait pas, nous devrions l'inventer.
If it did not exist, we would have to invent it.
Cette hémo-jauge et cet exercice... ont été inventés dans un monastère par un couple de moines "tibétiens".
This hemo-gauge and that exercise... was invented in a monastery by a couple of Tibetan monks.
- Un truc inventé dans les années 60. Le jogging.
It's a little thing they invented in the '60s called jogging.
Le libertinage a pas été inventé dans la Rome antique ?
Wait. Wasn't debauchery invented in ancient Rome?
Ça a été inventé dans les années 90 pour vendre des shampoings.
That's just something they invented in the '90s to sell hair products. Dealbreaker.
L'histoire de ShangriLa a été inventée dans les années 1930 par James Hilton dans son roman " Horizon Perdu ".
The story of Shangri-La was invented in the 1930s by James Hilton in his novel "Lost Horizon".
Cette race, après cinquante ans de monarchie constitutionnelle inventée dans les salons, rongée de syphilis, moisie dans la fonction publique, qui ne prend l'air que le dimanche dans des avenues poussiéreuses, a perdu force physique et force de caractère.
This race, after fifty years of constitutional monarchy invented in the lounges, riddled with syphilis, moldy in the public service, which takes the air on Sunday in dusty avenues, lost physical strength and strength of character.
De plus, on pourra se voir sur FaceTime n'importe quand, quand les iPhones auront été inventés dans son univers.
Plus, we can FaceTime him whenever we want, you know, once iPhones are invented in his universe.
Il a inventé, dans son esprit, une relation entre lui et l'univers.
He's invented, in his mind, a relationship between him and the universe.
C'est un jeu que je viens d'inventer, dans lequel les participants répondent à des questions de physique en commun Espagnol.
It's a game that I just invented, in which the participants answer physics questions in remedial Spanish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test