Translation examples
adjective
Le paragraphe c) est inutile.
Paragraph (c) is unnecessary.
Une telle liste était inutile.
Such a list was unnecessary.
a) L'interdiction est inutile.
(a) The ban is unnecessary.
Le pouvoir de renvoi est inutile.
The power to refer was unnecessary.
L’alinéa e) est inutile.
Subparagraph (e) was unnecessary.
N'est pas exact et est inutile
Not accurate and unnecessary
Une telle prescription est inutile.
This requirement is unnecessary.
Souffrances inutiles
Unnecessary Suffering
a) Retards inutiles.
(a) Unnecessary delays.
C'est inutile.
It's unnecessary.
Je suis inutile.
I'm unnecessary.
C'était inutile.
This was unnecessary.
adjective
En outre, cela aurait été inutile.
Furthermore it would have been useless.
Il est inutile de souligner l'importance de ces séances.
It is useless to underline the importance of these meetings.
Cette définition est inutile dans le Règlement.
This definition is useless in this Regulation.
Il ne s'agit pas du rapport d'une organisation inutile.
This is not a report by a useless organization.
Dans les tubes, ils sont souvent inutiles.
In tunnel tubes they are often useless.
Les Ivoiriens sont fatigués de cette crise inutile.
The Ivorians are tired of this useless crisis.
Caractère inutile ou sans intérêt de l'enseignement
Education is useless or uninteresting Illness
Cela lui donne le sentiment d'être inutile.
This leaves him or her with a sense of uselessness.
Aucun n'a estimé la réunion inutile.
No respondents considered the meeting useless.
Ah, c'est inutile, c'est inutile, hum !
Ah, it's useless, useless, hmm!
adjective
La procédure actuelle est inefficace et se traduit par une perte de temps inutile.
7. The current procedure was ineffective and a pointless waste of time.
J'essaierai tant bien que mal de ne pas tomber dans les répétitions inutiles.
I will try as best I can not to succumb to pointless repetition.
Un tel travail est impossible et inutile.
Such an exercise is impossible and pointless.
Tant que la guerre ne cesse pas, il est inutile de penser au processus de démocratisation.
It is pointless to think about the democratization process until the war stops.
Il est donc inutile de tenir des consultations officieuses.
It would therefore be pointless to proceed to informal consultations.
La diffusion totale des informations à propos de la Convention serait inutile.
Blanket dissemination of information about the Convention would be pointless.
Il est inutile de spéculer pour savoir qui, de l'oeuf ou de la poule, vient en premier.
It is pointless to speculate on whether the chicken or the egg comes first.
Son message essentiel est que la doctrine de dissuasion nucléaire est militairement redondante et inutile.
The central message was that the doctrine of nuclear deterrence is militarily redundant and pointless.
Ce qui a ainsi préservé la nation d'un bain de sang et d'une lutte fratricide inutile.
This thus spared the nation a bloodbath and a pointless fratricidal struggle.
2. M. GARVALOV convient qu'il est inutile de poursuivre le débat.
2. Mr. GARVALOV agreed that it was pointless to continue to discuss the matter.
Tu es inutile.
You're pointless.
adjective
Inutile de dire que vous pourrez compter sur notre appui sans faille.
Needless to say, you have our complete support.
Inutile de préciser qu'il n'est pas obligatoire de parler pendant 10 minutes.
Needless to say, it is not mandatory to speak for 10 minutes.
Inutile de dire que de telles situations sont intolérables.
Needless to say, such situations are intolerable.
La communauté internationale est consternée par ces meurtres inutiles et arbitraires.
The international community is shocked by these needless and wanton killings.
Inutile de préciser que ce traité n'avait de réciproque que le nom.
Needless to say, it was "reciprocal" only in name.
Inutile de préciser que la portée du traité est la question centrale.
Needless to say, the scope is the central issue of the treaty.
La procédure comportait des doubles emplois et du gaspillage d’efforts inutile.
This procedure involved a needless and wasteful replication of effort.
Inutile de dire qu'il faudra du temps.
Needless to say, that would take time.
Inutile de te cacher !
Needless to hide!
Inutile de vous débattre!
Needless to discuss!
- Encore de la violence inutile.
- More needless violence.
Inutile de lutter.
Needless to struggle.
Excessives et inutiles.
Excessive, needless ones.
Inutile de pleurer.
Needless to cry.
Inutile de ricaner.
Needless to giggle.
C'est une provocation inutile.
A needless provocation.
Inutile de fouiller.
Needless to search.
adjective
Élimination d'une disposition inutile.
Elimination of superfluous language.
Suppression des prescriptions inutiles.
Deletion of superfluous requirements.
Eliminer le texte inutile du 5.3.1.4.3
Delete the superfluous text in 5.3.1.4.3.
Je me sens inutile.
I feel superfluous.
De Ia viande gonflée, répugnante, inutile.
You're just repulsive. You're a fat, revolting, superfluous lump of meat.
Une chose inutile.
You're just a thing, an object completely superfluous.
C'est une méconnaissance médicale répandue de croire que la rate est inutile.
Actually, it's a common medical misconception that the spleen is superfluous.
Sans lui, je suis inutile.
Without him, I'm superfluous.
Rempli de sels inutiles...
Things like superfluous girly items, like smelling salts.
En général, on y trouve des trucs inutiles de filles.
They're usually filled with superfluous girly stuff:
Il est inutile de crier, M. Blazanov, nous ne sommes que tous les trois.
A superfluous trumpeting, Mr. Blazanov, as we three are alone.
Ça m'a l'air inutile.
THAT SEEMS SUPERFLUOUS.
adjective
Il est convaincu que les négociations sur un projet de protocole sur les armes à sous-munitions n'ont pas été inutiles, même en l'absence d'un résultat final.
It was convinced that the negotiations on a draft protocol on cluster munitions had not been in vain, even though a final outcome had not been reached.
Enfin, Sri Lanka pense que la discussion de la réforme du Conseil de sécurité que nous menons depuis deux ans n'a pas été inutile.
Finally, Sri Lanka believes that the discussion of Security Council reform we have had over the past two years has not been in vain.
Notre peuple fait confiance à la sagesse du peuple américain et a la certitude que celui-ci saura imposer sa volonté à ceux qui non seulement assassinent les nôtres mais, ce faisant, sacrifient inutilement leurs propres enfants.
Our people have faith in the good sense of the American people and are confident that they will succeed in imposing their will in the face of those who not only kill other peoples but also call on their own sons and daughters to sacrifice themselves in vain.
Mais tout cela fut aussi bien inutile qu'irrésistible.
But in vain; the movement was unstoppable.
C'est le sens de mon combat depuis le déclenchement de ce conflit fratricide aussi inutile que dévastateur.
That has been the purpose of my battle, ever since this fratricidal conflict, as vain as it has been devastating, began.
Par conséquent, en suivant la recommandation du paragraphe 14, l'Assemblée générale ferait œuvre inutile.
Consequently, if the General Assembly were to act in the manner indicated in paragraph 14, it would do so in vain.
Nous avons pu constater cette année que nombreuses sont les réunions et les heures que nous perdons inutilement à la Première Commission.
As members have seen this year, there have been many meetings and many hours spent in vain in the First Committee.
Si le WP.1 n'était pas disposé à rendre ce système obligatoire en incorporant des dispositions à cet effet dans la Convention, les travaux du WP.15 seraient inutiles.
If WP.1 did not agree to make this system obligatory by eventually adding it to the Convention, the work of WP.15 would be in vain.
Le processus de paix de Madrid lancé en 1991 n'a pas été inutile.
The Madrid peace process launched in 1991 has not been in vain.
Leur mort n'aura pas été inutile.
Everybody... didn't die in vain.
Votre voyage était inutile.
Your journey has been in vain.
Toute résistance est inutile.
Any resistance is vain.
-Ne sera pas inutile
-Cannot be in vain
Mais ce fut inutile.
But it was all in vain.
Donc mon voyage était inutile.
- Then my trip was in vain.
Je n'ai jamais dit inutile
I never said you were vain.
Inutile d'attendre.
You are waiting in vain, Father.
adjective
<< [u]n acte juridique est nul lorsqu'il se trouve privé d'effets par la loi, bien qu'il ait été réellement accompli, et qu'aucun obstacle ne le rende inutile.
[u]n acte juridique est nul lorsqu'il se trouve privé d'effets par la loi, bien qui'il ait été réellement accompli, et qu'aucun obstacle ne le rende inutile.
Ce n'est que de manière incidente qu'il a recouru à une interprétation évolutive ou appliqué le principe de l'effet utile afin d'éviter << de rendre redondants ou inutiles des clauses ou des paragraphes entiers d'un traité >>.
It has only occasionally resorted to an evolutive interpretation or applied the principle of effectiveness in order to avoid "reducing whole clauses or paragraphs of a treaty to redundancy or inutility".
36. Mme LETROT HADJ HAMOU (France) propose de remplacer, à la dernière ligne du paragraphe 10 du projet de résolution, le membre de phrase "afin d'éviter dans la mesure du possible des frais inutiles" par "afin de limiter les paiements non justifiés", pour aligner la version française sur le texte anglais.
36. Ms. Letrot Hadj Hamou (France) suggested that in the last line of paragraph 10 of the draft resolution, the words “afin d’éviter dans la mesure du possible des frais inutiles” should be replaced by “afin de limiter les paiements non justifiés”, in order to bring the French version into line with its English counterpart.
-Inutile, je ne fais que passer.
- Inutile, I'm just passing through.
adjective
Si auparavant ils étaient inutiles et inefficaces, les recours internes sont aujourd'hui indisponibles.
While domestic remedies were already futile and ineffective, they have now simply become unavailable.
Elle ne doit agir que lorsque les procédures judiciaires de l’État en cause sont inefficaces ou inutiles.
It would act only where domestic trial procedures were ineffective or unavailable.
En conséquence, le requérant conclut qu'il ne pouvait pas se prévaloir d'autres recours, qui de toute façon auraient été inutiles.
Therefore, the complainant concludes that any domestic remedies would have been ineffective and unavailable.
De plus, il n'y a aucune raison de croire que ces procédures de recours n'auraient pas été accessibles ou auraient été inutiles.
Furthermore, there are no reasons to believe that the application of those remedies would have been unavailable or ineffective.
3.10 L'auteure soutient que les voies de recours internes se sont toutes avérées indisponibles, inutiles ou inefficaces.
3.10 The author maintains that domestic remedies have all proved to be unavailable or ineffective.
adjective
L'église était inutile, mais compte-tenu de la façon dont la mariée avait l'air...
The church was barren, but considering how the bride looked...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test